《最后一課》續(xù)寫
《最后一課》續(xù)寫1
昏暗的教室里有了一點(diǎn)兒光芒,大家忘了時間,也忘了沖出教室。一切都是那么安靜。
親愛的上帝呀,請?jiān)俳o我們一點(diǎn)時間,讓我再聽一聽黑板上悅耳的板書聲,讓我再像往常一樣吧——哪怕是挨戒尺也好。難道注定要如此可憐嗎?
韓麥爾先生徑直走到我面前:“小弗郎士,你是個好孩子,我,我希望你能好好把握這把鑰匙。”他握緊我的手,盡管微微顫抖著,我卻能感受到他手心里的堅(jiān)定。最后他昂起頭,用盡全身的力量,喊出了“法蘭西萬歲!”,大家一同跟著喊,鏗鏘有力。窗外紅霞碎開,金光一道一道,橫的'是霞,直的是光。枝上的白鴿,唱起和平的曲子。他第一個走出大門,他自由地走著,柔和的光照著他高大的影子。那身服裝,很適合他,我從沒有看過他像今天一樣穿的這樣好看。他嚴(yán)肅而又慈祥,他當(dāng)時的眉眼帶著笑意,看著我們,是希望,他將希望寄托于我們。
他真的走了。往后的幾十年里,我始終沒有再見過他,我親愛的韓麥爾先生。
教堂的鐘聲再次敲響,我跨著大步奔向圖書館,從未如此瘋狂地想去我那之前厭惡至極的地方。路上的普魯士兵從我身邊經(jīng)過,其中一個指著我,嘀嘀咕咕地不知在說些什么,盡是些我聽不懂的話,旁邊人的笑聲如此刺耳,我知道他們是在笑話我。我毫不理會,直接越過他們,不再覺得他們有多威武多有趣,只剩下憤恨。
這可憐的人啊,我在圖書館中不斷翻尋著,在一堆德語書中尋找法語課本,可仿佛珍寶丟失一般,十分鐘,半小時,一小時,兩小時……終于,我看見了美麗的圓體字!之后的日子,我一直曠著課,在無人的角落,享受法語所帶來的快樂。
……
十多年后,洛林再次傳來了孩子們朗誦的聲音。小弗郎士成為了一名作家,在法國勝利之火燃起時,他告訴眾人:“各位,請千萬記住,法國語言是這世上最美麗的語言。”
《最后一課》續(xù)寫2
在老師說可以走了之后,竟然沒有一個人走出教室,這如往常不一樣,往常都是大家爭先恐后的出去,而這次我也沒有出去。過了一陣兒,韓麥爾先生回過神之后說:“為什么不回家?”“老師…”連班里以前最調(diào)皮的孩子,都瞬間懂事起來。班里的幾個女生低聲的哭了起來。但我們最后還是不情愿的背上沉重的書包走了。
在路上,我看到畫眉也不再歡快的唱歌了,也許它們也知道了這個壞消息。我看到了韓麥爾先生的身影,我不知哪兒來的勇氣,跑向往常嚴(yán)厲的.韓麥爾先生,用顫抖的聲音和乞求的眼神對他說:“留下來,好嗎?”這簡單的五個字卻使韓麥爾先生思考了很久,他的眼神告訴我他也想留下來,但他不得不離開。他說:“回家吧!痹谖肄D(zhuǎn)身的那一刻,他忽然對我說:“記住你永遠(yuǎn)是法國人。”然后,踉踉蹌蹌的走了。不知為什么那時的我已熱淚盈眶。
這是新的一天,這時的教室沒有了往常的喧鬧,如昨天一樣,那么寂靜,使我又回想起昨日的最后一課。教德語的人來了,他是普魯士人。雖然,他穿的無比整齊,干凈,但班里沒有一個人注意他,他仿佛是空氣。他看到我們并不理他,便清了清嗓子大聲的說:“從今天起我就是你們的老師,教德語的老師!彼室獍训抡Z這兩個字說的重了一點(diǎn)。他要求我們把德語課本交上來,如果我們不交他就會強(qiáng)行搶走課本,還用戒尺打我們。那時,我們并不怕他,因?yàn)槲覀兊男囊驯环▏奈幕▏恼Z言占領(lǐng)了。
其實(shí)我第一次感覺到,還有課比上以前的語法課還要無聊。我一個人靜靜的回想起以前的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,那是多么的令人懷念。我相信多年之后,韓麥爾先生會回來的,當(dāng)然,穿著他那件綠色的禮服,打著皺邊的蝴蝶結(jié),戴著拿頂繡邊的小黑絲帽,來給已成年的我們講語法課。
《最后一課》續(xù)寫3
然后他呆在那兒,頭靠著墻壁,話也不說,只向我們做了一個手勢:“放學(xué)了,——你們走吧!
奇怪的是,全班同學(xué)沒有一個人離開座位,后排的郵遞員、鎮(zhèn)長,這些人也和我們一樣,靜靜地坐著。教室里只有韓麥爾先生“咚咚”的踱步聲。
我從余光里看到,郝叟老頭扶扶他的大眼鏡,用樹枝般干枯的雙手去撫摸那本初級課本上那美麗的圓體字。難道就要這樣,與我們可愛的母語永遠(yuǎn)地告別了嗎?想到這兒,我的眼眶濕濕的。
這時,韓麥爾先生又說了一句:“放學(xué)了,——你們走吧!”這話的.聲音很小,但所有人都聽出來了,這話里帶著命令。他說這話似乎用盡了全部的力氣,他的臉更加蒼白了。他癱在椅子上,默默地注視著我們,他的眼神里,有對我們的不舍。
鎮(zhèn)長帶頭站了起來,最后地看了看這間教室,看了看這所小小的學(xué)校,看了看韓麥爾先生的小院子,一切都那么熟悉!之后,他昂首闊步地走了出去。接下來,同學(xué)們一個接一個地出去了,我卻久久凝望著韓麥爾先生和自己上課的教室;叵肫疬@一天來發(fā)生的事情——那么突然,那么可怕!一切只是一場夢該多好!
“小弗郎士!”等我回過神來,韓麥爾先生早已站在我的面前,“不用傷心了,小弗郎士。這些侵略只是讓我們的祖國受點(diǎn)兒皮肉的苦,可他們卻俘虜不了我們愛國的心!”他的眼神中有了光彩。他輕輕拍拍我的肩膀,把我推出了教室。我最后望望這所學(xué)校,這位嚴(yán)厲而溫和的愛國教師。
我?guī)缀跏桥苤丶业。普魯士士兵的號角在我的耳邊響起。我看到,他們的眼中、臉上、嘴角,全是勝利的喜悅。但這一切,只是徒勞,因?yàn)椤麄兎敳涣宋覀儛蹏男模?/p>
雖然明天就只能學(xué)德語了,但我們的母語——法語卻永遠(yuǎn)不能讓我們忘懷!
眼前,仿佛又出現(xiàn)了韓麥爾先生的院子和他略顯蒼白的臉。
《最后一課》續(xù)寫4
忽然教堂的鐘敲了12下。祈禱的鐘聲也響了。窗外又傳來普魯士兵的號聲——他們已經(jīng)收操了。韓麥爾先生站起來,臉色蒼白,我覺得他從來沒有這么高大。
“我的朋友們啊,”他說,“我——我——”但是他哽住了,他說不下去了。他轉(zhuǎn)身朝著黑板,拿起粉筆,使出全身的力量,寫了兩個大字“法蘭西萬歲!”
然后他呆在那兒,頭靠著墻壁,話也不說,只向我們做了一個手勢:“放學(xué)了,—你們走吧!
我呆了,從來沒有的事情。以前我聽到這句話就向外沖,現(xiàn)在,我已經(jīng)沒有精力了,同老師一樣安安靜靜的坐在教室里。周圍的環(huán)境是凝固的,沒有一個人敢出聲,我被同學(xué)拉走了,我及不情愿,我想,如果在教室里,就不用上這最后一課,還可以說著自己的母語?墒牵抑肋@是不現(xiàn)實(shí)的。
我走在放學(xué)路上,感覺今天的路好象格外漫長,我希望是這樣,因?yàn)椤。我仿佛看到了以前那個想逃學(xué)的我?吹搅宋夷弥鴷屯瑢W(xué)打鬧,一起商量著怎樣逃學(xué),怎樣為不寫作業(yè)而找理由,怎樣逃避老師的自己。我還看到了,想著到湖里去游泳,明知道自己不會水,那個在湖邊逞能的自己?吹搅耍屯瑢W(xué)一起賽跑而因?yàn)榕苓^頭的自己?吹搅耍?yàn)槁愤吷嫌匈I小吃而因?yàn)闆]有帶夠錢去偷東西的自己。看到了在路邊與同學(xué)玩硬幣的自己……而今天這一幕幕卻不能在上演,因?yàn)槊魈煳覀儗ノ覀兊哪刚Z,永遠(yuǎn),永遠(yuǎn)。
我低著頭,不敢抬起來,不敢看眼前的風(fēng)景,也許也沒有了風(fēng)景。我好想用法語說出我現(xiàn)在的感受,可是,我不會,真的不會。我好后悔以前沒有好好的`學(xué)法語,好后悔。可是我又能怎么辦呢?明天,課本將是新的,語法全是新的。我在心里,對自己說;“小弗郎士,你一定不能忘記自己的母語,不管這個國家的語言怎樣,它都是你曾經(jīng)用國過的語言,你千萬不能忘記它,千萬不!”
我不知道是什么激起了我的勇氣,我抬起頭,看到了太陽,相信太陽每天都是新的,哎!接受這一殘酷的現(xiàn)實(shí)吧!明天將是德語的天下!
《最后一課》續(xù)寫5
隨著韓麥爾宣布了下課,教師里人們都紛紛挪動起來,我分明看見了大家的不舍,可大家好像很怕窗外的普魯士兵,一個個低著頭走過門口,故意繞著士兵走了,我看著黑板上的2個大字,不愿離去,老師走了過來,柔聲道:“小弗朗士,走吧,我也要走了!蔽覅s問道:“我們真的只能當(dāng)亡國的人嗎?”他好像被我的話給問的怔住了,沒有回答我的問題。他看向遠(yuǎn)方,只說了句:“你走吧!
我走出了學(xué)校,天還是那么藍(lán),天氣還是那么晴朗,鳥兒依舊那么唱著,可我卻沒了上學(xué)前那般的.好心情,甚至還咒罵了那無辜的鳥沒心沒肺,成了亡國奴還這么唱著。
走著走著,就路過了比爾老頭的家,他是一個挺幽默的老頭,對我還不錯,有時還給我點(diǎn)糖吃。哎,奇怪,比爾老頭今天怎么不在庭院曬太陽,他可是經(jīng)常坐在躺椅上曬太陽啊,真是奇怪。門也是開的,這是怎么回事。我有點(diǎn)摸不著頭腦。
一路上,我發(fā)現(xiàn)許多人家門都關(guān)著,一些店門也關(guān)了。走到了廣場,我發(fā)現(xiàn)許多人圍在一起看什么,我也湊了過去,可惡,又是普魯士兵,他們盡然還逮捕了了許多人,有蘇珊大媽,菲利普叔叔……啊,比爾爺爺也被抓了,這些可惡的普魯士兵們,憑什么抓我們法蘭西公民,旁邊一些人還在討論這什么,我問著鐵匠華希特:“華希特叔叔,他們干嗎抓這些人啊!比A西特摸著胡子,氣呼呼的說:“他們說他們的親屬是戰(zhàn)場上的,就把他們抓起來了,這些可惡的侵略者!辈贿^,他在說這些可惡的侵略者時,明顯聲音放低了許多,可是這些話落在我耳中卻各位的響亮,恩,這些可惡的普魯士兵,我氣得要命。過了幾分鐘,普魯士兵走了。人也散了,可我起的要命,不停的咒罵普魯士兵。
到家了,媽媽出乎意料的沒問我學(xué)的怎么樣,卻囑咐我不要隨便出去玩。我沒說什么,卻在心中吶喊,法蘭西萬歲。
《最后一課》續(xù)寫6
在第二天,韓麥爾先生去軍營里當(dāng)兵,教德語的老師也來到了學(xué)校里,準(zhǔn)備給學(xué)生們上德語課。
在這一天天氣十分沉悶,是陰天,天上的烏云壓得很低,風(fēng)像魔鬼似的,肆虐得打著法國,教室里更洋溢著一種靜默,一種冷清,一種陰沉。同學(xué)們厭惡這位老師,討厭他的冷酷,討厭他的聲音,討厭他那丑陋的外表。在同學(xué)們面前,他就像可恨的惡魔,像丑陋的怪物,像惡心的蟲子。
所以,上課時總有人說話。
“呵,小弗朗士,這位老師的.聲音就像汽車?yán)纫粯与y聽”,小弗朗士的同桌笑道,“還有他那大大的鼻子,就像馬鈴薯一樣,呵呵!闭f著,她不禁笑了!安恢理n麥爾先生怎么樣了,他失業(yè)了,一定十分傷心!毙「ダ适空f道!巴饷娴氖澜绫贿@些壞家伙弄得很不安寧啊!”她說!鞍ィ绻艹鋈,和韓麥爾先生在一起就好了,這里就像一個牢房,多么可怕呀!”小弗朗士嘆息著說。這時,一個身影從后面撲來,如同一個惡鬼一般,眼睛里還閃著銳光。不好,被壞老師發(fā)現(xiàn)了,小弗朗士想,他一定會懲罰我們,還會打我們,怎么辦。
壞老師將他們拖到了門外,抽了他們幾鞭,被罰站在門口。“這里真是比監(jiān)牢還可怕,簡直是地獄!毙「ダ适空f道!拔覀冏甙,去找韓麥爾先生,不要學(xué)德語了。”小弗朗士的同桌說!翱墒悄菢訒蛔降!毙「ダ适空f!安挥霉苣敲炊嗔!彼龍(jiān)定地說。
等過了幾天,他們找到了韓麥爾先生,并留在了那里!澳銈冊趺吹轿疫@里來了?”韓麥爾先生疑惑不解。“我們要和你在一起,不要那個壞老師,他太惡毒了,打得我們好痛!毙「ダ适總牡卣f。于是,韓麥爾先生留下了他們,盡管普魯士士兵曾多次來搜查,但還是躲了過去。
《最后一課》續(xù)寫7
我緩緩地走出教室,一臉沉重,我回頭望了望呆在那里的韓麥爾先生,悄悄地抹下那掛在臉頰上的淚花,輕聲說道:“老師……我……我……我該怎么說呢?”
“小弗朗士,你想說什么?”韓麥爾一臉呆滯地望著我說道。
“我……我……算了,老師……再見,您多保重!蔽页翋灥氐拖铝祟^,輕聲慢語道,然后悄無聲息地離開了院子,給韓麥爾留下一塊屬于他自己的天地吧!
在我離開的時候,似乎聽到韓麥爾先生在喃喃自語些什么。當(dāng)我離開這個充滿溫馨的學(xué)校后,我那洶涌的淚水終于潰壩了。再見了,我最敬愛的老師;再見了,我在這兒最親切的回憶。
“你知道嗎?最近普魯士兵好像在抓鎮(zhèn)上的'老師,而且還禁止我們說法語,這可真是慘無人道。 备窳痔珣嵟卣f。
“什么?……那些壞家伙竟然要抓我們的老師!糟糕,韓麥爾先生有危險!边@個念頭一出現(xiàn)便收不回來了,旁人的議論聲也漸漸地聽不見了。
我立刻返回到韓麥爾先生的小院子里,耳旁直傳來風(fēng)的“呼——呼——”聲。
“韓麥爾先生,韓麥爾先生,韓麥爾先生快開門!”我不停地拍著那結(jié)實(shí)的鐵柵門,但回答我的卻是永久的寂寥。
無奈的我只好從一旁矮小的泥墻上翻了過去。急忙推開教室的門的我,卻發(fā)現(xiàn)教室內(nèi)空無一人,只有那留在黑板上的兩個大字:
“法蘭西萬歲!”
“老師,您去哪兒啦!”我細(xì)聲如蚊地喃喃。這時,教室外電閃雷鳴,街道上空無一人!袄蠋,我答應(yīng)您,以后一定會好好學(xué)習(xí),將那些壞家伙趕出我們這片神圣的土地的……”接著雨聲蓋過了我對老師的眷眷思念之情。
《最后一課》續(xù)寫8
放學(xué)了,教室里卻仍然一片寂靜,沒有人動身,每個人的目光都凝聚在黑板上那幾個剛毅又美麗的大字上。我回頭望了望,每個人都沉默著,郝叟老頭的眼角濕潤了。
似乎過了許久。不知我心里把那幾個字默念了多少遍,終于,我們站了起來,向那個偉大的靈魂——韓麥爾先生鞠了一躬,收好了法語書,一步一步僵硬又堅(jiān)定地走出教室。
奇怪?曾經(jīng)我最愛的那條放學(xué)的路,為什么今天卻變得如此令人厭倦。突然,天暗了,一顆又一顆雨珠從空中掉了下來。普魯士兵的操練結(jié)束了;華希特帶著他的徒弟離開了。我望著那棵依舊茂盛的.胡桃樹,心想:沒有了法語,沒有了韓麥爾先生,也許明天的這里會變得很陌生吧,也許明天的太陽再不會那么晴朗了吧。樹上的畫眉躲回巢中,不唱歌了,樹邊的面包店關(guān)門了,麥香味沒有了。
雨越下越大,我脫下外套,用它包住那本法語書,緊緊地抱在懷里,飛快地跑回家,心里默念著:法蘭西萬歲,法語是世界上最美的語言。
《最后一課》續(xù)寫9
韓麥爾先生呆在那兒,頭靠著墻壁,話也不說,只向我們做了一個手勢:“放學(xué)了,你們走吧。”
我慢慢地走出教室,沿著那條熟悉的小路回家。走過鎮(zhèn)公所的時候,布告牌前的人已退去,我一眼就看見了布告上的大字:阿爾薩斯和洛林的學(xué)校只許教德語。我的心一緊,想把這布告撕掉。當(dāng)我抬起右手準(zhǔn)備撕的時候,兩個普魯士兵走過來,我立馬把手放下。那兩個普魯士兵看著我,又看了看布告,笑了起來:“哈哈,看到布告上的字了吧?以后你們就只能學(xué)德語了。誰叫你們的法蘭西沒用呢!哈哈,我們的`普魯士才是最強(qiáng)大的!”我氣得滿臉通紅,瞪大了眼睛對他們說:“呸!總有一天,法蘭西會打敗你們的!我們的法蘭西才是最最厲害的!”他們氣得一通亂叫,揚(yáng)起拳頭把我打倒在地,哈哈地笑著走了。
我擦了擦嘴角留著的血,忍著痛,飛快地跑回家。
推開家門,媽媽正在洗衣服。我飛快地奔入媽媽的懷抱,向她講述剛發(fā)生的故事,并向媽媽復(fù)述布告上的內(nèi)容,媽媽聽了也悲憤不已。
夜深了,天上的星星困得直眨眼,可我卻倦意全無,腦子里總閃過布告上的字和普魯士兵傲慢的神態(tài)。
我決定了,我要去——撕布告!
我悄悄地下床,悄悄地走出家門,悄悄地來到布告牌前,借著月光,我再一次看見了那些令人憤怒的字,我再一次抬起右手,看了看周圍——沒人!我立刻把布告撕下來,飛快地跑進(jìn)一條無人的后巷,把布告撕得粉碎,然后悄悄地回家。
第二天,我與同學(xué)一起去車站給韓麥爾先生送行。韓麥爾先生戀戀不舍地看著我們,看著美麗的阿爾薩斯。突然,騎車鳴笛了,韓麥爾先生無奈地走上車,始終不敢再看一眼這個美麗的地方。我目送著汽車遠(yuǎn)去,心想,我一定要奪回這個美麗的地方!
可是,直到我死的那一天,也沒能看到普魯士兵的鐵蹄踏出這個美麗的地方。但我相信,一個我倒下了,還會有千千萬萬個像我一樣的人站起來,拿起手中的武器,奪回這個美麗的地方,讓它不再受普魯士的欺辱!
《最后一課》續(xù)寫10
此為何故;因?yàn)橐葎e人好,所以要激勵自己,讓自己處于壓力之下,這樣你便會有動力!蹲詈笠徽n》續(xù)寫作文突然有一天,父親說我的翅膀可以恢復(fù)原樣了,我很開心,可父親不知為什么,我發(fā)現(xiàn)他眼中閃閃發(fā)亮的東西,送走父親后的第一件事就是跑到哥哥的房里告訴他這件事。500字作文撥開花草,透過樹木間的縫隙,佛堂好似"千呼萬喚始出來",卻"猶抱琵琶半遮面";
教室里死一般的寂靜。我望著黑板上的大字,心中一遍遍念著,忽然,眼前的事物漸漸變得模糊。我咬了咬牙沖出教室,淚水奪眶而出。
走在平時令人開心的小路——放學(xué)的路上,而今卻那么的悲傷。畫眉不再像早晨那般婉轉(zhuǎn)歌唱,仿佛是明白了什么,訴說著失去國土的傷痛,叫聲如此凄涼。
經(jīng)過鋸木廠后面的草地,普魯士兵得意地走著。我惡狠狠的盯著他們,拳頭緊握,卻什么也做不了。
鎮(zhèn)公所前的布告牌邊早已空無一人,我走過去,忽然,兩個普魯士兵走來,看了看我,又看了看布告,大笑道:”小鬼,看到布告上的字了吧!你們以后只能用德語啦!誰叫你們這些亡國奴沒用呢?誰叫你們的法蘭西沒用呢?我們普魯士才是最強(qiáng)大的。哈哈哈哈!拔覞M臉通紅,憎惡地瞪了他們一眼,再也按捺不住心中的悲憤,舉起拳頭打在其中一個人的臉上,隨后立馬拔腿跑回家,只聽見后面?zhèn)鱽硪魂囃戳R聲。
回到家里,家人都在收拾著行李。
我拿出韓麥爾先生給的'字帖,小心翼翼的抱在懷中,來到床上,不知過了多久,我陷入了睡夢中。
在夢中,法國國旗重新飄揚(yáng)在湛藍(lán)的天空中,而我變成了韓麥爾先生,深情的為大家講授者法語。
第二天,我和我的家人揮淚告別了這座如同童話般的小鎮(zhèn)。
《最后一課》續(xù)寫11
放學(xué)了。
同學(xué)們陸續(xù)走出教室,少了以往的笑聲,都只是沉默著,沉默著……
“韓麥爾先生,我……”小弗籃士走到韓麥爾先生面前,望著臉色慘白的他,一時間,竟說不出話來,支支吾吾,不知道怎么辦才好,韓麥爾先生抬著頭,終于——一滴淚悄然落下。堅(jiān)持了那麼久,在自己的學(xué)生面前,他一直都是那個堅(jiān)強(qiáng)的韓麥爾先生,是他給了學(xué)生們希望,可此時,他卻流淚了——在小弗蘭士面前。
“小弗蘭士,哦!怎么是你?對不起,我…我……”韓麥爾先生有些語無倫次,雙手捂住臉,低聲抽泣,“小弗蘭士,也許,可能……日后我們再也不能相見了,我再也不能教你們法語了,再也不能了……”說完,又把頭深深地埋下,“小弗蘭士,走吧,走吧!表n麥爾先生超小弗蘭士做手勢,“再見,韓麥爾先生;再見,我最后一節(jié)法語課!”小弗蘭士在心里默念。
走出門外,小弗蘭士緊緊擁住那本法語書,又想起韓麥爾先生哭泣的樣子,自言自語:“真的不能再見了嗎?”
以往熱鬧的街道,也變得十分冷清,只有幾個普魯士兵在巡查……
“孩子,想什么了”小弗蘭士回過頭,原來是老鎮(zhèn)長,他戴著一頂黑色的禮帽,襯著她那件寬大的袍子,外加上他那個似笑非笑的表情,顯得非;
老鎮(zhèn)長按住小弗蘭士的.肩頭,說:“孩子,記住今天的一切,總有一天,我們會把他們趕出法國。”奇怪,老鎮(zhèn)長說這些話時,第一次那么嚴(yán)肅……
小弗蘭士跑到山丘上,向著普魯士兵的大本營喊道:“總有一天,我們會把你們趕出阿爾薩斯,等著吧!毙「ヌm士握緊了拳頭,拿出法語書,翻開第一頁,神圣而莊重的寫下了五個大字——
“法蘭西萬歲!”
《最后一課》續(xù)寫12
我低下頭,開始整理書本,那些歷史啦,法語啦。原來是那麼討厭,F(xiàn)在忽然覺得我的好朋友。原來帶著是那麼沉重,現(xiàn)在忽然覺得它們以前輕多了。我反復(fù)地翻看著每一本書,霎時覺得那里面的知識在離開之前應(yīng)該熟知的。唉,我真懊悔當(dāng)初用功學(xué)習(xí)!此時韓麥爾先生的那些話又在我耳邊回響——
"法語是世界上最精確、最明白的語言,亡了國當(dāng)了奴隸的,只要牢牢記住的語言,就好像拿著一把打開監(jiān)獄大門的鑰匙。"仔細(xì)地回想著韓麥爾先生的`話,我真后悔當(dāng)初不用功。
東西終于收拾好了,同學(xué)們已陸陸續(xù)續(xù)地散了,我也離開,然而一直挪不動腳步。我呆呆地看著韓麥爾先生,他背對著我,但我清清楚楚地聽到了他的心聲:"小弗朗士,法蘭西人應(yīng)當(dāng)有骨氣!打開監(jiān)獄大門的鑰匙千萬丟啊!"
現(xiàn)在,我要和你分手了,韓麥爾先生,我不會辜負(fù)你的希望,我永遠(yuǎn)也不會忘記這最后一課,正如我永遠(yuǎn)也不會忘掉的祖國……
我搖搖晃晃地站起來,抱起我所書象抱著全世界最珍貴的財(cái)富一樣,默默地在一片哭泣聲中走出教室。
教室里死的寂靜,韓麥爾先生仿佛凝滯了,癡癡地呆在那兒。我看著他那慘白的臉,心緒亂得像一團(tuán)麻,胸口像揣著小兔子突突地跳個不停。
難道就放棄法語做亡國奴?就若無其事地離開教室?一連串的問號擠進(jìn)了我的腦海。我茫然四顧,目光被飄動的字帖吸引,那些小國旗似的字帖,那些閃著金光的"法蘭西""阿爾薩斯",透過它們我仿佛看到韓麥爾先生熬夜制作它們的情景,仿佛聽到它在激勵我要和普魯士人戰(zhàn)斗到底的聲音。
低低的啜泣聲喚醒了我,我看到同學(xué)低著頭,正在壓抑著不讓哭出聲,坐在后面的郝叟老頭高高地仰起頭,那憤怒的目光透過鏡片,射向遠(yuǎn)方。從前的鎮(zhèn)長抿著嘴,臉色青黑。郵遞員看著韓麥爾先生,雙唇顫抖,似乎就要哭。我再看了,淚水迅速涌滿我的眼眶。
《最后一課》續(xù)寫13
韓麥爾先生還靠著墻壁,目光無神而空洞。小弗朗士戀戀不舍地看著教室,依舊坐在位置上。韓麥爾先生走了過去,嘆了口氣,輕輕的對他說,“小弗郎士,我可愛的孩子,以后再也見不著你了,但愿你不要忘了我,以及在這里學(xué)到的一切!彼哪抗庥行┰S期待,拍了拍了小弗郎士的肩,回頭走掉,眼中是即將決堤的淚水。
小弗郎士慢慢地收拾著書包,一步一步的離開,再見,法語;再見,韓麥爾先生;再見,教室。
那些曾經(jīng)令小弗郎士感到枯燥的法語課本,如今卻希望他們永遠(yuǎn)陪在身邊,一想到以后沒有機(jī)會上法語課了,他的.心就蔓延著痛·····
小弗郎士啜泣著走出了教室。草地上的普魯士兵正在練習(xí),現(xiàn)在看來卻十分可笑與滑稽,杜鵑的叫聲也出奇地變得令人煩躁。
不知何時,天陰沉了下來,市民們一個個嘆氣著從小弗郎士身邊走過。小弗郎士有一種不安,他似乎看到了他們眼中的惋惜與同情!鞍Αぁび质且粋不能上法語課的孩子。”“是呀,我的孩子以前那么討厭學(xué)習(xí),現(xiàn)在卻爭著要看法語書!薄鞍Αぁぁぁ痹瓉泶笕艘矠檫@件事感到痛心,小弗郎士有點(diǎn)觸景生情,突然很想哭。
他一邊踢著石子,一邊痛罵普魯士人。他走的極慢,在不遠(yuǎn)出看見韓麥爾先生和他的妹妹正在普魯士兵的催促下坐上離開的車子。“韓麥爾先生!”小弗郎士奔過去,“韓麥爾先生,你要走了嗎?真的再也回不來了嗎?”“不!我相信我一定能回來的!”他的眼中透著堅(jiān)定,那是對國家的信心!
“快點(diǎn),羅嗦什么?”普魯士兵有開始催了,韓麥爾先生無奈的跟著汽車離去,探出車窗向小弗郎士揮手告別。小弗郎士心中有悲戚,他越來越厭惡普魯士,他要報(bào)仇,他要保衛(wèi)祖國!
他跑到征兵出,毅然寫上了自己的名字!昂⒆,你這么小為什么要當(dāng)兵?”長官有點(diǎn)不可思議。
“因?yàn)槲沂欠ㄌm西人!”
《最后一課》續(xù)寫14
我低下頭,開始整理書本,那些歷史啦,法語啦。原來是那麼討厭。現(xiàn)在忽然覺得他們都是我的好朋友。原來帶著他們是那麼沉重,現(xiàn)在忽然覺得它們以前輕多了。我反復(fù)地翻看著每一本書,霎時覺得那里面的知識都是在離開之前應(yīng)該熟知的。唉,我真懊悔當(dāng)初沒有用功學(xué)習(xí)!此時韓麥爾先生的那些話又在我耳邊回響——
法語是世界上最精確、最明白的語言,亡了國當(dāng)了奴隸的人民,只要牢牢記住他們的語言,就好像拿著一把打開監(jiān)獄大門的鑰匙。仔細(xì)地回想著韓麥爾先生的話,我真后悔當(dāng)初自己不用功。
東西終于收拾好了,同學(xué)們已陸陸續(xù)續(xù)地散了,我也準(zhǔn)備離開,然而一直挪不動腳步。我呆呆地看著韓麥爾先生,雖然他背對著我,但我清清楚楚地聽到了他的`心聲:小弗朗士,法蘭西人應(yīng)當(dāng)有骨氣!打開監(jiān)獄大門的鑰匙千萬不能丟!
現(xiàn)在,我要和你分手了,韓麥爾先生,我一定不會辜負(fù)你的希望,我永遠(yuǎn)也不會忘記這最后一課,正如我永遠(yuǎn)也不會忘掉自己的祖國
我搖搖晃晃地站起來,抱起我所有的書象抱著全世界最珍貴的財(cái)富一樣,默默地在一片哭泣聲中走出教室。
教室里死一般的寂靜,韓麥爾先生仿佛凝滯了,癡癡地呆在那兒。我看著他那慘白的臉,心緒亂得像一團(tuán)麻,胸口像揣著小兔子突突地跳個不停。
難道我們就這樣放棄法語做亡國奴?就這樣若無其事地離開教室?一連串的問號擠進(jìn)了我的腦海。我茫然四顧,目光被飄動的字帖吸引過去,那些小國旗似的字帖,那些閃著金光的法蘭西阿爾薩斯,透過它們我仿佛看到韓麥爾先生熬夜制作它們的情景,仿佛聽到它在激勵我要和普魯士人戰(zhàn)斗到底的聲音。
低低的啜泣聲喚醒了我,我看到很多同學(xué)低著頭,正在壓抑著不讓自己哭出聲,坐在后面的郝叟老頭高高地仰起頭,那憤怒的目光透過鏡片,射向遠(yuǎn)方。從前的鎮(zhèn)長抿著嘴,臉色青黑。郵遞員看著韓麥爾先生,雙唇顫抖,似乎就要哭出來。我不能再看了,淚水迅速涌滿我的眼眶。
《最后一課》續(xù)寫15
忽然教堂的鐘敲了十二下。祈禱的鐘聲也響了。窗外又傳來普魯士士兵的號聲。他們已經(jīng)收操了。韓麥爾先生站起來,臉色慘白,我覺得他從來沒有這么高大。
我的朋友們啊,他說,我…我…
但是他哽住了,他說不下去了。
他轉(zhuǎn)身朝著黑板,拿起一支粉筆,使出全身的力量,寫了幾個大字:
法蘭西萬歲!
然后他呆在那兒,頭靠著墻壁,話也不說,只向我們做了一個手勢:放學(xué)了,你們走吧。
我靜靜的看著他。后排座位上的郝叟老頭兒慢慢地摘下眼睛,嘆了一口氣。孩子們依依不舍地看著韓麥爾先生的背影,一點(diǎn)一點(diǎn)地挪動著腳步向門外走去。要在平時,大家早已跳著叫著跑遠(yuǎn)了,留下韓麥爾先生一個人站在屋子內(nèi)看著他們離去的背影。
那些鎮(zhèn)上的'人們都默默的望著韓麥爾先生的背影,沒有說話,只是上前拍拍他的肩膀示意一下,表示安慰。
許久,韓麥爾先生的妹妹提著沉重的行李慢慢地走下樓梯。屋子里,只剩下我和郝叟老頭兒,還有韓麥爾先生。
這時,沉默已久的韓麥爾先生緩緩地轉(zhuǎn)過身來,意味深長地看著我們。我看著他的眼睛,愧疚的說:對不起,韓麥爾先生。是我們!是我們!我的眼淚控制不住,奪眶而出。韓麥爾先生溫和的撫摸著我的頭,說:小弗郎士,這不關(guān)你的事。你知道嗎?在我的心里,法語就像一條清澈的泉水,澆灌我的心靈,這條泉水的源頭,需要我們?nèi)ヌ剿鳌F鋵?shí),法語就像一個個小精靈,只要切切實(shí)實(shí)這喜愛他們,才會感受到樂趣,你知道嗎?
嗯!我停止了哭泣,我一定會自己好好學(xué)法語的。
在后來的十年里,我都很刻苦的學(xué)習(xí)法語,法國阿爾薩斯收復(fù)了自己祖國的國土。鎮(zhèn)上的人又開始學(xué)習(xí)祖國的語言。
我來到韓麥爾先生以前的屋子,遇見我的老師:韓麥爾先生。他對我做了一個勝利的手勢:我們贏了!
【《最后一課》續(xù)寫】相關(guān)文章:
《最后一課》續(xù)寫300字06-02
《最后一課》續(xù)寫700字07-05
《最后一課》續(xù)寫750字-續(xù)寫改寫作文07-05
《最后一課》續(xù)寫800字作文 - 初中續(xù)寫改寫作文10-22
《最后一課》續(xù)寫作文11-10
《最后一課》續(xù)寫作文(通用5篇)06-21
最后一課作文06-05
最后一課_800字10-30
最后一課作文(精選39篇)05-26
最后一課改寫作文08-16