- 相關(guān)推薦
關(guān)于夜書所見的詩意賞析
關(guān)于夜書所見的詩意賞析:
《夜書所見》
宋·葉紹翁
蕭蕭梧葉送寒聲,
江上秋風(fēng)動(dòng)客情。
知有兒童挑促織,
夜深籬落一燈明。
注釋:
1、蕭蕭:風(fēng)聲。
2、動(dòng):打動(dòng)。
3、客情:旅客思鄉(xiāng)之情。
4、挑:捉。
5、促織:俗稱蟋蟀,在其他地方又名蛐蛐。
6、籬落:籬笆。
譯文:
蕭蕭秋風(fēng)吹動(dòng)梧葉,送來陣陣寒意,
使客游在外的人不禁思念起自己的家鄉(xiāng)。
料想是孩子們在捉蟋蟀,
因?yàn)樗吹竭h(yuǎn)處籬笆下的`燈火。
賞析:
蕭蕭的秋風(fēng)吹動(dòng)梧桐葉,送來陣陣寒意,客游在外的詩人不禁思念起自己的家鄉(xiāng)。這首詩寫羈旅鄉(xiāng)思之情,但作者不寫如何獨(dú)棲孤館、思念家鄉(xiāng),而著重于夜間小景。他深夜難眠,透過窗戶,看到不遠(yuǎn)處籬笆間有盞燈火。于是他明白了原來是有孩子在捉蟋蟀。挑,讀一聲,指以細(xì)枝從縫穴中輕輕挖出蟋蟀。這幅圖景令他倍感親切,也許他由此想起了自己的家鄉(xiāng)和童年吧!疤簟弊钟玫脴O為準(zhǔn)確。這首詩在最后兩句用了一個(gè)修辭手法,“之所以知道有兒童在捉蟋蟀,是因?yàn)椋阂股盍,但籬笆下面還有一盞燈在發(fā)亮!
錢鐘書《宋詩選注》說:“這種景象就是姜夔《齊天樂》詠蟋蟀所謂:‘笑籬落呼煙,世間兒女!比粞a(bǔ)上陳廷焯評姜詞所云:“以無知兒女之樂,反襯出有心人之苦,最為入妙”(《白雨齋詞話》卷二),便可想見詩人此時(shí)內(nèi)心深處的悲哀了。
作者簡介:
葉紹翁(生卒年不詳),字嗣宗(sì zōng),號靖逸,龍泉(今屬浙江)人,南宋中期文學(xué)家、詩人。祖籍浦城。原姓李,后嗣于龍泉葉氏,祖父李穎士于宋政和五年(1115)中進(jìn)士,曾任處州刑曹,后知余姚。建炎三年(1129),穎士抗金有功,升為大理寺丞、刑部郎中,后因趙鼎黨事,被貶。紹翁因祖父關(guān)系受累,家業(yè)中衰,少時(shí)即給龍泉葉姓為子。光宗至寧宗期間,曾在朝廷做小官,與真德秀過從甚密。他長期隱居錢塘西湖之濱,與葛天民互相酬唱。
【夜書所見的詩意賞析】相關(guān)文章:
所見的詩意08-03
春夜喜雨的詩意賞析11-02
夜書所見古詩07-07
《夜書所見》教學(xué)設(shè)計(jì)(2)10-13
楓橋夜泊詩意06-28
春曉的詩意賞析08-06
池上的詩意賞析05-12
晚春的詩意賞析07-04