- 納蘭性德《木蘭詞》賞析:人生若只如初見 推薦度:
- 相關(guān)推薦
木蘭詞 納蘭性德
導(dǎo)語(yǔ):木蘭詞為納蘭性德所著一首詞。此調(diào)原為唐教坊曲,后用為詞牌。詞題說(shuō)這是一首擬古之作,其所擬之《決絕詞》本是古詩(shī)中的一種,是以女子的口吻控訴男子的薄情,從而表態(tài)與之決絕。如古辭《白頭吟》、唐元稹《古決絕詞三首》等。納蘭性德的這首擬作是借用漢唐典故而抒發(fā)“閨怨”之情。
《木蘭詞》
年代: 清
作者: 納蘭性德
原文
人生若只如初見,何事秋風(fēng)悲畫扇?
等閑變卻故人心,卻道故人心易變。
驪山語(yǔ)罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。
何如薄幸錦衣郎,比翼連枝當(dāng)日愿。
作品注釋
⑴柬:給……信札。
⑵“何事”句:用漢朝班婕妤被棄的典故。班婕妤為漢成帝妃,被趙飛燕讒害,退居冷宮,后有詩(shī)《怨歌行》,以秋扇閑置為喻抒發(fā)被棄之怨情。南北朝梁劉孝綽《班婕妤怨》詩(shī)又點(diǎn)明“妾身似秋扇”,后遂以秋扇見捐喻女子被棄。這里是說(shuō)本應(yīng)當(dāng)相親相愛,但卻成了相離相棄。唐代詩(shī)人王昌齡做《長(zhǎng)信秋詞五首》來(lái)憐惜她。
⑶故人:指情人。卻道故人心易變(出自?shī)蕡@本),一作“卻道故心人易變”。看似白話,其為用典,出處就在南朝齊國(guó)山水詩(shī)人謝朓的《同王主簿怨情》后兩句“故人心尚永,故心人不見”。汪元治本《納蘭詞》誤刻后句“故心人”為“故人心”,這一錯(cuò)誤常被現(xiàn)代選本沿襲。
⑷“驪山”二句:用唐明皇與楊玉環(huán)的愛情典故!短嫱鈧鳌份d,唐明皇與楊玉環(huán)曾于七月七日夜,在驪山華清宮長(zhǎng)生殿里盟誓,愿世世為夫妻。白居易《長(zhǎng)恨歌》:“在天愿作比翼鳥,在地愿作連理枝!睂(duì)此作了生動(dòng)的描寫。后安史亂起,明皇入蜀,于馬嵬坡賜死楊玉環(huán)。楊死前云:“妾誠(chéng)負(fù)國(guó)恩,死無(wú)恨矣!庇郑骰蚀撕笥谕局新?dòng)曷暋⑩徛暥瘋,遂作《雨霖鈴》曲以寄哀思。這里借用此典說(shuō)即使是最后作決絕之別,也不生怨。
⑸“何如”二句:化用唐李商隱《馬嵬》詩(shī)中“如何四紀(jì)為天子,不及盧家有莫愁”之句意。薄幸:薄情。錦衣郎:指唐明皇。
作品譯文
與意中人相處應(yīng)當(dāng)總像剛剛相識(shí)的時(shí)候,是那樣地甜蜜,那樣地溫馨,那樣地深情和快樂(lè)。但你我本應(yīng)當(dāng)相親相愛,卻為何成了今日的相離相棄?如今輕易地變了心,你卻反而說(shuō)情人間就是容易變心的。
我與你就像唐明皇與楊玉環(huán)那樣,在長(zhǎng)生殿起過(guò)生死不相離的誓言,卻又最終作決絕之別,即使如此,也不生怨。但你又怎比得上當(dāng)年的唐明皇呢,他總還是與楊玉環(huán)有過(guò)比翼鳥、連理枝的誓愿。
[木蘭詞 納蘭性德]
【木蘭詞 納蘭性德】相關(guān)文章:
納蘭性德《木蘭詞》賞析:人生若只如初見10-27
納蘭性德名句07-01
納蘭性德名言名句09-10
納蘭性德描寫愛情的詞句精選06-01
納蘭性德:蝶戀花·又到綠楊曾09-11
菩薩蠻納蘭性德詩(shī)詞精選5首09-27
納蘭性德:秣陵懷古·山色江聲共寂寥10-22
納蘭性德語(yǔ)錄10-02
《納蘭詞》詩(shī)句精選10-09