- 相關(guān)推薦
同題仙游觀
同題仙游觀1
《同題仙游觀》
唐代:韓翃
仙臺(tái)初見(jiàn)五城樓,風(fēng)物凄凄宿雨收。
山色遙連秦樹(shù)晚,砧聲近報(bào)漢宮秋。
疏松影落空壇靜,細(xì)草香閑小洞幽。
何用別尋方外去,人間亦自有丹丘。
《同題仙游觀》譯文
在仙臺(tái)上剛見(jiàn)到五城樓,夜雨初停景物冷落凄清。
曉山翠色遙連秦地樹(shù)木,漢宮砧聲報(bào)訊寒秋來(lái)臨。
空壇澄清疏松影落水底,小洞清幽細(xì)草芳香沁人。
何必去尋找世外的仙境,人世間就有美好的桃源。
《同題仙游觀》注釋
同題仙游觀:一本無(wú)“同”字。仙游觀:在今河南嵩山逍遙谷內(nèi)。唐高宗為道士潘師正所建。
五城樓:《史記·封禪書(shū)》記方士曾言:“黃帝時(shí)為五層十二樓,以候神人于執(zhí)期,命曰迎年”,這里借指仙游觀。
宿雨:隔宿的雨。
砧聲:在搗衣石上搗衣的聲音。
閑:一本作“開(kāi)”。
方外:神仙居住的世外仙境。
丹丘:指神仙居處,晝夜長(zhǎng)明。
《同題仙游觀》鑒賞
此詩(shī)寫(xiě)道士的樓觀,是一首游覽題詠之作,描繪了雨后仙游觀高遠(yuǎn)開(kāi)闊、清幽雅靜的景色,盛贊道家觀宇勝似人間仙境,表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)道家修行生活的企慕。
詩(shī)的前三聯(lián)描繪了雨后仙游觀觀內(nèi)觀外的景色。首聯(lián)點(diǎn)明時(shí)地,切中題目“仙游觀”,并描寫(xiě)了天氣情況。頷聯(lián)寫(xiě)觀外秋夜景物,先是“見(jiàn)”“秦樹(shù)”,后是“聞”“砧聲”。頸聯(lián)寫(xiě)觀內(nèi)景物,先寫(xiě)高處“空壇”的靜,后寫(xiě)低處“小洞”的幽,點(diǎn)明是道士居處,形象地展現(xiàn)了仙游觀寧?kù)o嫻雅的景色。末聯(lián)直抒胸臆,引用《遠(yuǎn)游》之語(yǔ),稱贊這地方是神仙居處的丹丘妙地,不用再去尋覓他方了,表達(dá)了作者對(duì)閑適生活的向往。作者見(jiàn)到仙游觀,正是宿雨初收、風(fēng)物凄清的.時(shí)候。暮靄中,山色與秦地的樹(shù)影遙遙相連,搗衣的砧聲,似在報(bào)告著漢宮進(jìn)入了秋天。疏疏落落的青松投下縱橫的樹(shù)影,道壇上空寂寧?kù)o,細(xì)草生香,洞府幽深。整首詩(shī),有遠(yuǎn)景,有近景,著力刻畫(huà)的是道觀幽靜的景物。
全詩(shī)語(yǔ)言工美秀麗,音調(diào)宛轉(zhuǎn)和鳴,讀來(lái)瑯瑯上口。但內(nèi)容卻是空泛而無(wú)多大深意,只可吟詠,不可玩味。
《同題仙游觀》作者介紹
韓翃,唐代詩(shī)人。字君平,南陽(yáng)(今河南南陽(yáng))人。是“大歷十才子”之一。天寶13年(754)考中進(jìn)士,寶應(yīng)年間在淄青節(jié)度使侯希逸幕府中任從事,后隨侯希逸回朝,閑居長(zhǎng)安十年。建中年間,因作《寒食》詩(shī)被唐德宗所賞識(shí),因而被提拔為中書(shū)舍人。韓翃詩(shī)筆法輕巧,寫(xiě)景別致,在當(dāng)時(shí)傳誦很廣。
同題仙游觀2
原文:
仙臺(tái)初見(jiàn)五城樓,風(fēng)物凄凄宿雨收。
山色遙連秦樹(shù)晚,砧聲近報(bào)漢宮秋。
疏松影落空壇靜,細(xì)草香生小洞幽。
何用別尋方外去,人間亦自有丹丘。
譯文
在仙臺(tái)上剛見(jiàn)到五城樓,夜雨初停景物冷落凄清。
曉山翠色遙連秦地樹(shù)木,漢宮砧聲報(bào)訊寒秋來(lái)臨。
空壇澄清疏松影落水底,小洞清幽細(xì)草芳香沁人。
何必去尋找世外的仙境,人世間就有美好的桃源。
韻譯
在仙臺(tái)初見(jiàn),迎候仙人的五城十二樓;
正是風(fēng)物凄凄,一夜滴答的秋雨才休。
山色空鰨和遠(yuǎn)處的秦地樹(shù)叢相連接;
近處傳來(lái)?yè)v衣聲,報(bào)告漢宮已經(jīng)深秋。
稀疏的松影撒落神壇,更顯道觀清靜;
小草鈴芳撲鼻,猶襯出山洞小徑深幽。
不用再到別處去尋找,世外仙境所在;
人間也有神仙居住的地方,名曰丹丘。
注釋
同題仙游觀:一本無(wú)“同”字。仙游觀:在今河南嵩山逍遙谷內(nèi)。唐高宗為道士潘師正所建。
五城樓:《史記·封禪書(shū)》記方士曾言:“黃帝時(shí)為五層十二樓,以候神人于執(zhí)期,命曰迎年”,這里借指仙游觀。
宿雨:隔宿的雨。
砧聲:在搗衣石上搗衣的聲音。
閑:一本作“開(kāi)”。
方外:神仙居住的世外仙境。
丹丘:指神仙居處,晝夜長(zhǎng)明。
賞析:
【評(píng)析】:
此詩(shī)寫(xiě)道士的樓觀,是一首游覽題詠之作。首聯(lián)點(diǎn)明時(shí)地,切中題目“仙游觀”。頷聯(lián)寫(xiě)觀外景物,先是“見(jiàn)”“秦樹(shù)”,后是“聞”“砧聲”。頸聯(lián)寫(xiě)觀內(nèi)景物,先寫(xiě)高處“空壇”的靜,后寫(xiě)低處“小洞”的幽,點(diǎn)明是道士居處。末聯(lián)引用《遠(yuǎn)游》之語(yǔ),稱贊這地方是神仙居處的丹丘妙地,不用再去尋覓他方了。全詩(shī)語(yǔ)言工美秀麗,音調(diào)宛轉(zhuǎn)和鳴。但內(nèi)容卻是空泛而無(wú)多大深意,只可吟詠,不可玩味。(劉建勛)
【簡(jiǎn)析】:
這首詩(shī)通過(guò)對(duì)景物的藝術(shù)再現(xiàn),表達(dá)了詩(shī)人心境的空靈和出世之念。
此詩(shī)寫(xiě)道士的樓觀,是一首游覽題詠之作,描繪了雨后仙游觀高遠(yuǎn)開(kāi)闊、清幽雅靜的景色,盛贊道家觀宇勝似人間仙境,表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)道家修行生活的企慕。
詩(shī)的前三聯(lián)描繪了雨后仙游觀觀內(nèi)觀外的景色。首聯(lián)點(diǎn)明時(shí)地,切中題目“仙游觀”,并描寫(xiě)了天氣情況。頷聯(lián)寫(xiě)觀外秋夜景物,先是“見(jiàn)”“秦樹(shù)”,后是“聞”“砧聲”。頸聯(lián)寫(xiě)觀內(nèi)景物,先寫(xiě)高處“空壇”的靜,后寫(xiě)低處“小洞”的幽,點(diǎn)明是道士居處,形象地展現(xiàn)了仙游觀寧?kù)o嫻雅的景色。末聯(lián)直抒胸臆,引用《遠(yuǎn)游》之語(yǔ),稱贊這地方是神仙居處的丹丘妙地,不用再去尋覓他方了,表達(dá)了作者對(duì)閑適生活的向往。作者見(jiàn)到仙游觀,正是宿雨初收、風(fēng)物凄清的'時(shí)候。暮靄中,山色與秦地的樹(shù)影遙遙相連,搗衣的砧聲,似在報(bào)告著漢宮進(jìn)入了秋天。疏疏落落的青松投下縱橫的樹(shù)影,道壇上空寂寧?kù)o,細(xì)草生香,洞府幽深。整首詩(shī),有遠(yuǎn)景,有近景,著力刻畫(huà)的是道觀幽靜的景物。
全詩(shī)語(yǔ)言工美秀麗,音調(diào)宛轉(zhuǎn)和鳴,讀來(lái)瑯瑯上口。但內(nèi)容卻是空泛而無(wú)多大深意,只可吟詠,不可玩味。
同題仙游觀3
作品簡(jiǎn)介
《同題仙游觀》是唐代詩(shī)人韓翃創(chuàng)作的一首七律。此詩(shī)通過(guò)對(duì)景物的藝術(shù)再現(xiàn),表達(dá)了詩(shī)人心境的空靈和出世之念。首聯(lián)點(diǎn)明時(shí)地,切題“仙游觀”;頷聯(lián)寫(xiě)觀外景物,先是“見(jiàn)”“秦樹(shù)”,后是“聞”“砧聲”;頸聯(lián)寫(xiě)觀內(nèi)景物,先寫(xiě)高處“空壇”的靜,后寫(xiě)低處“小洞”的幽,點(diǎn)明是道士居處;尾聯(lián)稱贊這地方是神仙居處的丹丘妙地,不必再去尋找“方外”之地了。全詩(shī)語(yǔ)言清新,文字秀美,韻律和諧,含蓄雋永,極富情趣。
作品原文
同題仙游觀⑴
仙臺(tái)初見(jiàn)五城樓⑵,風(fēng)物凄凄宿雨收⑶。
山色遙連秦樹(shù)晚,砧聲近報(bào)漢宮秋⑷。
疏松影落空壇靜⑸,細(xì)草香閑小洞幽⑹。
何用別尋方外去⑺,人間亦自有丹丘⑻。
詞句注釋
、磐}仙游觀:一本無(wú)“同”字。仙游觀:在今河南嵩山逍遙谷內(nèi)。初唐時(shí)道士潘師正居住在當(dāng)?shù)氐腻羞b谷,唐高宗李治對(duì)他十分敬重,下令在逍遙谷口修筑仙游門(mén),在谷中修筑道觀。
、葡膳_(tái),高處的觀景臺(tái)。初:一作“下”。五城樓:道觀的房舍!妒酚洝し舛U書(shū)》記方士曾言:“黃帝時(shí)為五層十二樓,以候神人于執(zhí)期,命曰迎年”,這里借指仙游觀。
、撬抻辏焊羲薜挠。
、日瑁▃hēn)聲:在搗衣石上搗衣的聲音。
、煽諌号c下小洞皆指道觀景物。
、书e:一作“開(kāi)”。
、朔酵猓簤m世以外,《莊子·大宗師》“孔子曰:彼游方外者也,用丘游方之內(nèi)者!焙笠隇樯裣删幼〉牡胤健
、痰で穑褐干裣删犹帲瑫円归L(zhǎng)明。
白話譯文
在仙臺(tái)上剛見(jiàn)到五城樓,夜雨初停景物冷落凄清。
曉山翠色遙連秦地樹(shù)木,漢宮砧聲報(bào)訊寒秋來(lái)臨。
空壇澄清疏松影落水底,小洞清幽細(xì)草芳香沁人。
何必去尋找世外的仙境,人世間就有美好的桃源。
作品鑒賞
這首詩(shī)的寫(xiě)法十分平實(shí),不過(guò)是老老實(shí)實(shí)地紀(jì)寫(xiě)游程見(jiàn)聞和內(nèi)心觀感,以真切平和取勝,不以奇崛跌宕爭(zhēng)強(qiáng)。
首聯(lián)寫(xiě)的是初入仙游谷門(mén)之所見(jiàn),即從山上俯視道觀,為觀中建筑的壯麗而贊嘆;同時(shí)也附帶寫(xiě)出心中的欣悅,這不僅因所見(jiàn)景物壯麗,好似天上的仙宮,更因?yàn)樘焐缋,剛剛消歇的陣雨將景物沖洗得潔凈鮮明。這聯(lián)詩(shī)句,不但寫(xiě)出真切的觀感,還為下文作出很好的鋪墊。首句中的“初”字,《全唐詩(shī)》版作“下”字,則俯視的意思更為鮮明。
頷聯(lián)也是寫(xiě)仙游觀的外景,但不是俯視,而是遠(yuǎn)望,點(diǎn)明此刻是秋天的傍晚,并自然引發(fā)懷古的幽情!扒貥(shù)”與“漢宮”都不是實(shí)景,而是借指,不過(guò)是描寫(xiě)平常的古樹(shù)、平常的砧聲而已。但以“秦”、“漢”二字作修飾限定,也不是毫無(wú)寓意,乃是為了渲染古樸氣氛,增加歷史色彩。有了這樣的修飾限定,使得時(shí)間張力大大擴(kuò)展,將讀者引入漫遠(yuǎn)的時(shí)間長(zhǎng)河,超脫了短暫的人生歲月,與尋訪長(zhǎng)生不老的仙家主旨暗中契合,特別適宜觀賞道觀的題材要求。將大樹(shù)與砧聲對(duì)舉,是描寫(xiě)秋景的慣用意象,同樣收入《唐詩(shī)三百首》的李頎所作七律《送魏萬(wàn)之京》就有一聯(lián)云:“關(guān)城樹(shù)色催寒盡,御苑砧聲向晚多!笨膳c此聯(lián)參看。
頸聯(lián)詩(shī)意一轉(zhuǎn),正合“起承轉(zhuǎn)合”的構(gòu)思要求。從景物說(shuō),由觀外轉(zhuǎn)入觀內(nèi),寫(xiě)的是仙游觀中所見(jiàn)景象;從寓意說(shuō),由描述見(jiàn)聞轉(zhuǎn)入傾訴觀感,寫(xiě)的是游賞觀景時(shí)內(nèi)心的體驗(yàn)。景物是疏松和細(xì)草、空壇和小洞,感知是一落、一生,以及一靜、一幽。此聯(lián)意謂稀疏斑駁的樹(shù)影遮掩著大殿的祭壇,四下里一派寂靜;細(xì)弱柔韌的小草叢生在山腳的.洞口,更顯得幽深寂寥。在景物描寫(xiě)中,透露出抒情主人公對(duì)出世生活的悠然向往。
尾聯(lián)收結(jié)全詩(shī),從構(gòu)思上說(shuō),正符合“合”的要求。此聯(lián)暗用《楚辭·遠(yuǎn)游》的典故,稱贊這里就是神仙可居的清幽之所,表達(dá)了作者對(duì)閑適生活的向往。此地名稱“仙游”,這一結(jié)語(yǔ)顯得特別契合題意。
作者見(jiàn)到仙游觀,正是宿雨初收、風(fēng)物凄清的時(shí)候。暮靄中,山色與秦地的樹(shù)影遙遙相連,搗衣的砧聲,似在報(bào)告著漢宮進(jìn)入了秋天。疏疏落落的青松投下縱橫的樹(shù)影,道壇上空寂寧?kù)o,細(xì)草生香,洞府幽深。整首詩(shī),有遠(yuǎn)景,有近景,著力刻畫(huà)的是道觀幽靜的景物。全詩(shī)就這樣情景交融地紀(jì)寫(xiě)了游賞仙游觀的見(jiàn)聞,以及作者本人對(duì)此地景物的贊賞流連。善用白描和層次分明,是這首詩(shī)的基本特點(diǎn)。其寫(xiě)法平實(shí)規(guī)范,但又筆勢(shì)靈活,如視角的變換,就在平正中有所婉曲。詩(shī)作的另一特點(diǎn)是所用語(yǔ)匯完全符合所詠對(duì)象,十分順暢。
作者簡(jiǎn)介
韓翃(hóng),生卒年不詳,字君平,南陽(yáng)(今河南南陽(yáng))人。唐代詩(shī)人。是“大歷十才子”之一。韓翃久在軍幕,其詩(shī)多為送別酬贈(zèng)之作,頗負(fù)盛名。其詩(shī)風(fēng)富麗華美,異于諸人。五律洗煉清麗,佳句迭見(jiàn),《酬程延秋夜即事見(jiàn)贈(zèng)》、《題僧房》、《送故人歸魯》為其名作。七律以技巧圓熟著稱,《送客水路歸陜》、《同題仙游觀》等為大歷七律佳構(gòu)。古詩(shī)《奉送王相公縉赴幽州巡邊》、《送孫潑赴云中》,氣勢(shì)沉雄,為大歷邊塞詩(shī)之名作。七絕則風(fēng)華流麗,為中唐名家。《新唐書(shū)·藝文志四》著錄詩(shī)集5卷,已佚。明人輯有《韓君平集》!度圃(shī)》存詩(shī)3卷!度圃(shī)外編》補(bǔ)詩(shī)2首。
同題仙游觀4
【原文】
《同題仙游觀》
作者:韓翃
仙臺(tái)初見(jiàn)五城樓,風(fēng)物凄凄宿雨收。
山色遙連秦樹(shù)晚,砧聲近報(bào)漢宮秋。
疏松影落空壇靜,細(xì)草香閑小 洞幽。
何用別尋方外去,人間亦自有丹丘。
【注解】:
。、五城樓:《史記·封禪書(shū)》記方士曾言:“黃帝時(shí)為五層十二樓,以候神人于執(zhí)
期,命曰迎年”,這里借指仙游觀。
。、宿雨:隔宿的雨。
。场⒌で穑褐干裣删犹,晝夜長(zhǎng)明。
【韻譯】:
在仙臺(tái)初見(jiàn),迎候仙人的`五城十二樓;
正是風(fēng)物凄凄,一夜滴答的秋雨才休。
山色空鰨和遠(yuǎn)處的秦地樹(shù)叢相連接;
近處傳來(lái)?yè)v衣聲,報(bào)告漢宮已經(jīng)深秋。
稀疏的松影撒落神壇,更顯道觀清靜;
小草鈴芳撲鼻,猶襯出山洞小徑深幽。
不用再到別處去尋找,世外仙境所在;
人間也有神仙居住的地方,名曰丹丘。
【評(píng)析】:
此詩(shī)寫(xiě)道士的樓觀,是一首游覽題詠之作。首聯(lián)點(diǎn)明時(shí)地,切中題目“仙游
觀”。頷聯(lián)寫(xiě)觀外景物,先是“見(jiàn)”“秦樹(shù)”,后是“聞”“砧聲”。頸聯(lián)寫(xiě)觀內(nèi)景
物,先寫(xiě)高處“空壇”的靜,后寫(xiě)低處“小洞”的幽,點(diǎn)明是道士居處。末聯(lián)引用
《遠(yuǎn)游》之語(yǔ),稱贊這地方是神仙居處的丹丘妙地,不用再去尋覓他方了。全詩(shī)語(yǔ)言
工美秀麗,音調(diào)宛轉(zhuǎn)和鳴。但內(nèi)容卻是空泛而無(wú)多大深意,只可吟詠,不可玩味。
同題仙游觀5
原文:
同題仙游觀
韓翃〔唐代〕
仙臺(tái)初見(jiàn)五城樓,風(fēng)物凄凄宿雨收。(初見(jiàn)一作:下見(jiàn))
山色遙連秦樹(shù)晚,砧聲近報(bào)漢宮秋。
疏松影落空壇靜,細(xì)草香閑小洞幽。(閑一作:生)
何用別尋方外去,人間亦自有丹丘。
譯文:
在仙臺(tái)上剛見(jiàn)到五城樓,夜雨初停景物報(bào)落凄清。曉山翠色遙連秦地樹(shù)木,漢宮砧聲報(bào)訊寒秋來(lái)臨?諌吻迨杷捎奥渌,小洞清幽細(xì)草芳香沁人。何必去尋找世外的仙境,人世間就有美好的桃源。
注釋:
同題仙游雨:一本無(wú)“同”字。仙游雨:在今河南嵩山逍遙谷內(nèi)。唐高宗為道士潘師正所建。五城樓:《史記·封禪書(shū)》記方士曾言:“黃帝時(shí)為五層十二樓,以候神人于執(zhí)期,命曰迎年”,這里借指仙游雨。宿雨:隔宿的雨。砧聲:在搗衣石上搗衣的聲音。閑:一本作“開(kāi)”。方外:神仙居住的世外仙境。丹丘:指神仙居處,晝夜長(zhǎng)明。
鑒賞:
此詩(shī)寫(xiě)道士的樓觀,是一首游覽題詠之作,描繪了雨后仙游觀高遠(yuǎn)開(kāi)闊、清幽雅靜的景色,盛贊道家觀宇勝似人間仙境,表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)道家修行生活的企慕。
詩(shī)的前三聯(lián)描繪了雨后仙游觀觀內(nèi)觀外的景色。首聯(lián)點(diǎn)明時(shí)地,切中題目“仙游觀”,并描寫(xiě)了天氣情況。頷聯(lián)寫(xiě)觀外秋夜景物,先是“見(jiàn)”“秦樹(shù)”,后是“聞”“砧聲”。頸聯(lián)寫(xiě)觀內(nèi)景物,先寫(xiě)高處“空壇”的`靜,后寫(xiě)低處“小洞”的幽,點(diǎn)明是道士居處,形象地展現(xiàn)了仙游觀寧?kù)o嫻雅的景色。末聯(lián)直抒胸臆,引用《遠(yuǎn)游》之語(yǔ),稱贊這地方是神仙居處的丹丘妙地,不用再去尋覓他方了,表達(dá)了作者對(duì)閑適生活的向往。作者見(jiàn)到仙游觀,正是宿雨初收、風(fēng)物凄清的時(shí)候。暮靄中,山色與秦地的樹(shù)影遙遙相連,搗衣的砧聲,似在報(bào)告著漢宮進(jìn)入了秋天。疏疏落落的青松投下縱橫的樹(shù)影,道壇上空寂寧?kù)o,細(xì)草生香,洞府幽深。整首詩(shī),有遠(yuǎn)景,有近景,著力刻畫(huà)的是道觀幽靜的景物。
全詩(shī)語(yǔ)言工美秀麗,音調(diào)宛轉(zhuǎn)和鳴,讀來(lái)瑯瑯上口。但內(nèi)容卻是空泛而無(wú)多大深意,只可吟詠,不可玩味。
韓翃
韓翃,唐代詩(shī)人。字君平,南陽(yáng)(今河南南陽(yáng))人。是“大歷十才子”之一。天寶13年(754)考中進(jìn)士,寶應(yīng)年間在淄青節(jié)度使侯希逸幕府中任從事,后隨侯希逸回朝,閑居長(zhǎng)安十年。建中年間,因作《寒食》詩(shī)被唐德宗所賞識(shí),因而被提拔為中書(shū)舍人。韓翃詩(shī)筆法輕巧,寫(xiě)景別致,在當(dāng)時(shí)傳誦很廣。
同題仙游觀6
仙臺(tái)下見(jiàn)五城樓,風(fēng)物凄凄宿雨收。 山色遙連秦樹(shù)晚,砧聲近報(bào)漢宮秋。 疏松影落空壇靜,細(xì)草香閑小洞幽。 何用別尋方外去,人間亦自有丹丘。
作者:
韓翃,字君平,南陽(yáng)人。登天寶十三載進(jìn)士第,淄青侯希逸,宣武李勉相繼辟幕府。建中初,以詩(shī)受知德宗,除駕部郎中、知制誥,擢中書(shū)舍人卒。翃與錢(qián)起、盧綸輩號(hào)大曆十才子,爲(wèi)詩(shī)興致繁富,一篇一詠,朝野珍之,集五卷,今編詩(shī)三卷。
注釋:
仙游觀:《唐書(shū)。潘師正傳》載:道家潘師正居于嵩山逍遙谷,高宗曾為召見(jiàn)他而令史官于逍遙谷口開(kāi)一門(mén),號(hào)“仙游門(mén)”。嗣后,此處道觀輒稱“仙游觀”。仙游,言游于仙境。
五城樓:《史記。封禪書(shū)》:“方士有言,黃帝時(shí)為五城二樓,以候神人。”此處指仙游觀。
宿雨:隔夜的雨。
秦:嵩山一帶屬秦地。
漢宮:指唐宮。
砧:搗衣用具,古代搗衣多在秋夜。
壇:土筑的'高臺(tái)。道教徙佛教徙做法事或誦經(jīng)時(shí)的場(chǎng)所。
方外:猶世外,言超然于世俗之外 。
丹丘:指神仙居所,晝夜長(zhǎng)明。
賞析:
此作描繪了詩(shī)人向往這樣的仙境:山色連樹(shù),搗衣聲聲;松影婆娑,空壇清靜;細(xì)草生香,小洞幽深。
同題仙游觀7
仙臺(tái)初見(jiàn)五城樓,風(fēng)物凄凄宿雨收。
山色遙連秦樹(shù)晚,砧聲近報(bào)漢宮秋。
疏松影落空壇靜,細(xì)草香閑小洞幽。
何用別尋方外去,人間亦自有丹丘。
注解
。、五城樓:《史記?封禪書(shū)》記方士曾言:“黃帝時(shí)為五層十二樓,以候神人于執(zhí)期,命曰迎年”,這里借指仙游觀。
。病⑺抻辏焊羲薜挠。
3、丹丘:指神仙居處,晝夜長(zhǎng)明。譯文在仙臺(tái)初見(jiàn),迎候仙人的五城十二樓;正是風(fēng)物凄凄,一夜滴答的秋雨才休。山色空,和遠(yuǎn)處的'秦地樹(shù)叢相連接;近處傳來(lái)?yè)v衣聲,報(bào)告漢宮已經(jīng)深秋。稀疏的松影撒落神壇,更顯道觀清靜;小草鈴芳撲鼻,猶襯出山洞小徑深幽。不用再到別處去尋找,世外仙境所在;人間也有神仙居住的地方,名曰丹丘。
賞析
此寫(xiě)道士的樓觀,是一首游覽題詠之作。首聯(lián)點(diǎn)明時(shí)地,切中題目“仙游觀”。頷聯(lián)寫(xiě)觀外景物,先是“見(jiàn)”“秦樹(shù)”,后是“聞”“砧聲”。頸聯(lián)寫(xiě)觀內(nèi)景物,先寫(xiě)高處“空壇”的靜,后寫(xiě)低處“小洞”的幽,點(diǎn)明是道士居處。末聯(lián)引用《遠(yuǎn)游》之語(yǔ),稱贊這地方是神仙居處的丹丘妙地,不用再去尋覓他方了。全詩(shī)語(yǔ)言工美秀麗,音調(diào)宛轉(zhuǎn)和鳴。但內(nèi)容卻是空泛而無(wú)多大深意,只可吟詠,不可玩味。
同題仙游觀8
[唐]韓翃
仙臺(tái)初見(jiàn)五城樓,風(fēng)物凄凄宿雨收。
山色遙連秦樹(shù)晚,砧聲近報(bào)漢宮秋。
疏松影落空壇靜,細(xì)草香閑小洞幽。
何用別尋方外去,人間亦自有丹丘。
注釋:
【1】同題仙游觀:一本無(wú)“同”字。仙游觀:在今河南嵩山逍遙谷內(nèi)。初唐時(shí)道士潘師正居住在當(dāng)?shù)氐腻羞b谷,唐高宗李治對(duì)他十分敬重,下令在逍遙谷口修筑仙游門(mén),在谷中修筑道觀。
【2】仙臺(tái):高處的觀景臺(tái)。
【3】初:一作“下”。
【4】五城樓:道觀的房舍。《史記·封禪書(shū)》記方士曾言:“黃帝時(shí)為五層十二樓,以候神人于執(zhí)期,命曰迎年”,這里借指仙游觀。
【5】宿雨:隔宿的雨。
【6】砧(zhēn)聲:在搗衣石上搗衣的`聲音。
【7】空壇:與下小洞皆指道觀景物。
【8】閑:一作“開(kāi)”。
【9】方外:塵世以外,《莊子·大宗師》“孔子曰:彼游方之外者也,而丘游方之內(nèi)者也!焙笠隇樯裣删幼〉牡胤健
【10】丹丘:指神仙居處,晝夜長(zhǎng)明。
作品賞析:
【注解】:
。、五城樓:《史記·封禪書(shū)》記方士曾言:“黃帝時(shí)為五層十二樓,以候神人于執(zhí)期,命曰迎年”,這里借指仙游觀。
2、宿雨:隔宿的雨。
。、丹丘:指神仙居處,晝夜長(zhǎng)明。
【韻譯】:
在仙臺(tái)初見(jiàn),迎候仙人的五城十二樓;
正是風(fēng)物凄凄,一夜滴答的秋雨才休。
山色空?,和遠(yuǎn)處的秦地樹(shù)叢相連接;
近處傳來(lái)?yè)v衣聲,報(bào)告漢宮已經(jīng)深秋。
稀疏的松影撒落神壇,更顯道觀清靜;
小草鈴芳撲鼻,猶襯出山洞小徑深幽。
不用再到別處去尋找,世外仙境所在;
人間也有神仙居住的地方,名曰丹丘。
【評(píng)析】:
此詩(shī)寫(xiě)道士的樓觀,是一首游覽題詠之作。首聯(lián)點(diǎn)明時(shí)地,切中題目“仙游觀”。頷聯(lián)寫(xiě)觀外景物,先是“見(jiàn)”“秦樹(shù)”,后是“聞”“砧聲”。頸聯(lián)寫(xiě)觀內(nèi)景物,先寫(xiě)高處“空壇”的靜,后寫(xiě)低處“小洞”的幽,點(diǎn)明是道士居處。末聯(lián)引用《遠(yuǎn)游》之語(yǔ),稱贊這地方是神仙居處的丹丘妙地,不用再去尋覓他方了。全詩(shī)語(yǔ)言工美秀麗,音調(diào)宛轉(zhuǎn)和鳴。但內(nèi)容卻是空泛而無(wú)多大深意,只可吟詠,不可玩味。
【簡(jiǎn)析】:
這首詩(shī)通過(guò)對(duì)景物的藝術(shù)再現(xiàn),表達(dá)了詩(shī)人心境的空靈和出世之念。
同題仙游觀9
原文
仙臺(tái)初見(jiàn)五城樓,風(fēng)物凄凄宿雨收。
山色遙連秦樹(shù)晚,砧聲近報(bào)漢宮秋。
疏松影落空壇靜,細(xì)草香閑小洞幽。
何用別尋方外去,人間亦自有丹丘。
注解
。、五城樓:《史記·封禪書(shū)》記方士曾言:“黃帝時(shí)為五層十二樓,以候神人于執(zhí)期,命曰迎年”,這里借指仙游觀。
2、宿雨:隔宿的雨。
。场⒌で穑褐干裣删犹,晝夜長(zhǎng)明。
韻譯
在仙臺(tái)初見(jiàn),迎候仙人的.五城十二樓;正是風(fēng)物凄凄,一夜滴答的秋雨才休。
山色空況,和遠(yuǎn)處的秦地樹(shù)叢相連接;近處傳來(lái)?yè)v衣聲,報(bào)告漢宮已經(jīng)深秋。
稀疏的松影撒落神壇,更顯道觀清靜;小草鈴芳撲鼻,猶襯出山洞小徑深幽。
不用再到別處去尋找,世外仙境所在;人間也有神仙居住的地方,名曰丹丘。
評(píng)析
此詩(shī)寫(xiě)道士的樓觀,是一首游覽題詠之作。首聯(lián)點(diǎn)明時(shí)地,切中題目“仙游觀”。頷聯(lián)寫(xiě)觀外景物,先是“見(jiàn)”“秦樹(shù)”,后是“聞”“砧聲”。頸聯(lián)寫(xiě)觀內(nèi)景物,先寫(xiě)高處“空壇”的靜,后寫(xiě)低處“小洞”的幽,點(diǎn)明是道士居處。末聯(lián)引用
《遠(yuǎn)游》之語(yǔ),稱贊這地方是神仙居處的丹丘妙地,不用再去尋覓他方了。全詩(shī)語(yǔ)言工美秀麗,音調(diào)宛轉(zhuǎn)和鳴。但內(nèi)容卻是空泛而無(wú)多大深意,只可吟詠,不可玩味。
【同題仙游觀】相關(guān)文章:
三觀是指哪三觀02-29
觀花燈11-23
觀猴的作文09-13
觀花展作文08-17
觀菊展作文09-09
觀泉的作文07-30
觀落日作文07-13
觀秋的作文07-23
觀車(chē)展作文09-01