久久99热66热这里只有精品,特黄特色的大片在线观看,亚洲日本三级在线观看,国产三级农村妇女在线,亚洲av毛片免费在线观看,哺乳叫自慰在线看,天天干美女av网

《茅屋為秋風(fēng)所破歌》賞析

時(shí)間:2024-03-17 15:18:57 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《茅屋為秋風(fēng)所破歌》賞析

  《茅屋為秋風(fēng)所破歌》賞析 篇1

  【原文】

  八月秋高風(fēng)怒號(hào),卷我屋上三重茅。茅飛度江灑江郊,高者掛罥長(zhǎng)林梢,下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳。

  南村群童欺我老無(wú)力,忍能對(duì)面為盜賊。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,歸來(lái)倚仗自嘆息。

  俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂。床頭屋漏無(wú)干處,雨腳如麻未斷絕。自經(jīng)喪亂少睡眠,長(zhǎng)夜沾濕何由徹!

  安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏,風(fēng)雨不動(dòng)安如山!嗚呼!何時(shí)眼前突兀見(jiàn)此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足!

  【注釋】

 。1)秋高:秋深

  (2)三重茅:幾層茅草。三,表示多數(shù)。

 。3)掛罥(juàn):掛,纏繞。

 。4)塘坳:低洼積水的地方。

 。5)忍能:忍心如此。

  (6)俄頃:一會(huì)兒。

 。7)漠漠:烏云密布的樣子。

 。8)向:漸近,將近。

  (9)惡臥:睡相不好。

 。10)雨腳如麻:形容雨水密集。雨腳:雨點(diǎn)

 。11)喪亂:戰(zhàn)亂,指安史之亂。

 。12)何由徹:如何挨到天亮。徹,通,這里指徹夜、通宵的意思。

  (13)安得:哪里能得到。

 。14)大庇(bì):全部遮蓋、保護(hù)起來(lái)。庇,遮蔽、保護(hù)。

  (15)突兀:高聳的樣子

 。16)見(jiàn):同“現(xiàn)”,出現(xiàn)。

  【譯文】

  八月,秋已深了,大風(fēng)怒吼,把我屋上的幾層茅草都卷走了。茅草翻飛,飛過(guò)江去,散落在江邊上,其中飛得高的茅草,掛在高高的樹(shù)梢上;飛得低的茅草,飄飄悠悠,落在深塘的水邊。

  南邊村莊上的一群兒童,欺侮我年老體弱,竟忍心如此當(dāng)面作“賊”,公開(kāi)地抱著散落在地的茅草,溜進(jìn)竹林里去;由于唇焦口干已不能再呼喊,只好拄著拐杖回來(lái),獨(dú)自嘆息。

  一會(huì)兒,風(fēng)停了,云層墨黑,秋天的天空烏去密布,天也漸近黃昏,黑了下來(lái)。蓋了多年的布被,又硬又冷,像鐵似的,嬌慣的兒子因?yàn)樗嗖缓,把被里子都蹬破了。因(yàn)槲萋,床頭沒(méi)有一塊干燥的地方,可如麻似的密集的雨點(diǎn)仍舊下個(gè)不停。我自從經(jīng)過(guò)安史之亂后,一直睡眠不好,這漫長(zhǎng)的黑夜,到處都是濕漉鹿的,如何挨到天亮呢!

  哪里能得到千萬(wàn)間高大的房屋,普遍地遮蔽天下貧寒的讀書(shū)人,讓他們都喜笑顏開(kāi),而高大的房屋在風(fēng)雨中巋然不動(dòng),安穩(wěn)如山!!什么時(shí)候我眼前能聳立這樣高大的房屋,我自己即使茅屋獨(dú)破,受凍至死,也是心滿意足的。

  賞析:

  上元二年(761)的春天,杜甫求親告友,在成都浣花溪邊蓋起了一座茅屋,總算有了一個(gè)棲身之所。不料到了八月,大風(fēng)破屋,大雨又接踵而至。詩(shī)人長(zhǎng)夜難眠,感慨萬(wàn)千,寫(xiě)下了這篇膾炙人口的詩(shī)篇。詩(shī)寫(xiě)的是自己的數(shù)間茅屋,表現(xiàn)的卻是憂國(guó)憂民的情感。

  這首詩(shī)可分為四節(jié)。第一節(jié)五句,句句押韻,“號(hào)”、“茅”、“郊”、“梢”、“坳”五個(gè)開(kāi)口呼的平聲韻腳傳來(lái)陣陣風(fēng)聲。“八月秋高風(fēng)怒號(hào),卷我屋上三重茅!逼饎(shì)迅猛!帮L(fēng)怒號(hào)”三字,音響宏大,讀之如聞秋風(fēng)咆哮。一個(gè)“怒”字,把秋風(fēng)擬人化,從而使下一句不僅富有動(dòng)作性,面且富有濃烈的感情色彩。詩(shī)人好容易蓋了這座茅屋,剛剛定居下來(lái),秋風(fēng)卻故意同他作對(duì)似的,怒吼而來(lái),卷起層層茅草,怎能不使詩(shī)人萬(wàn)分焦急?“茅飛渡江灑江郊”的“飛”字緊承上句的“卷”字,“卷”起的茅草沒(méi)有落在屋旁,卻隨風(fēng)“飛”走,“飛”過(guò)江去,然后分散地、雨點(diǎn)似地“灑”在“江郊”:“高者掛罥長(zhǎng)林梢”,很難弄下來(lái);“下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳”,也很難收回來(lái)。“卷”、“飛”、“渡”、“灑”、“掛罥”、“飄轉(zhuǎn)”,一個(gè)接一個(gè)的動(dòng)態(tài)不僅組成一幅幅鮮明的圖畫(huà),而且緊緊地牽動(dòng)詩(shī)人的視線,撥動(dòng)詩(shī)人的心弦。詩(shī)人的高明之處在于他并沒(méi)有抽象地抒情達(dá)意,而是寓情意于客觀描寫(xiě)之中。我們讀這幾句詩(shī),分明看見(jiàn)一個(gè)衣衫單薄、破舊的干瘦老人拄著拐杖,立在屋外,眼巴巴地望著怒吼的秋風(fēng)把他屋上的茅草一層又一層地卷了起來(lái),吹過(guò)江法,稀里嘩啦地灑在江郊的各處;而他對(duì)大風(fēng)破屋的焦灼和怨憤之情,也不能不激起我們心靈上的共鳴。

  第二節(jié)五句。這是前一節(jié)的發(fā)展,也是對(duì)前一節(jié)的補(bǔ)充。前節(jié)寫(xiě)“灑江郊”的茅草無(wú)法收回。是不是還有落在平地上可以收回的呢?有的,然而卻被“南村群童”抱跑了!“欺我老無(wú)力”五字宜著眼。如果詩(shī)人不是“老無(wú)力”,而是年當(dāng)壯健有氣力,自然不會(huì)受這樣的欺侮!叭棠軐(duì)面為盜賊”,意謂竟然忍心在我的眼前做盜賊!這不過(guò)是表現(xiàn)了詩(shī)人因“老無(wú)力”而受欺侮的憤懣心情而已,決不是真的給“群童”加上“盜賊”的罪名,要告到官府里去辦罪。所以,“唇焦口燥呼不得”,也就無(wú)可奈何了。用詩(shī)人《又呈吳郎》一詩(shī)中的話說(shuō),這正是“不為困窮寧有此”!詩(shī)人如果不是十分困窮,就不會(huì)對(duì)大風(fēng)刮走茅草那么心急如焚;“群童”如果不是十分困窮,也不會(huì)冒著狂風(fēng)抱那些并不值錢(qián)的茅草。這一切,都是結(jié)尾的伏線。“安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏”的崇高愿望,正是從“四海困窮”的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)上產(chǎn)生出來(lái)的。

  “歸來(lái)倚杖自嘆息”總收一、二兩節(jié)。詩(shī)人大約是一聽(tīng)到北風(fēng)狂叫,就擔(dān)心蓋得不夠結(jié)實(shí)的茅屋發(fā)生危險(xiǎn),因而就拄杖出門(mén),直到風(fēng)吹屋破,茅草無(wú)法收回,這才無(wú)可奈何地走回家中!耙姓取,當(dāng)然又與“老無(wú)力”照應(yīng)!白試@息”中的“自”字,下得很沉痛!詩(shī)人如此不幸的遭遇只有自己嘆息,未引起別人的同情和幫助,則世風(fēng)的澆薄,就意在言外了,因而他“嘆息”的內(nèi)容,也就十分深廣!當(dāng)他自己風(fēng)吹屋破,無(wú)處安身,得不到別人的同情和幫助的時(shí)候,分明聯(lián)想到類(lèi)似處境的無(wú)數(shù)窮人。

  第三節(jié)八句,寫(xiě)屋破又遭連夜雨的苦況!岸眄曪L(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑”兩句,用飽蘸濃墨的大筆渲染出暗淡愁慘的氛圍,從而烘托出詩(shī)人暗淡愁慘的心境,而密集的雨點(diǎn)即將從漠漠的秋空灑向地面,已在預(yù)料之中!安剪蓝嗄昀渌畦F,嬌兒惡臥踏里裂”兩句,沒(méi)有窮困生活體驗(yàn)的作者是寫(xiě)不出來(lái)的。值得注意的是這不僅是寫(xiě)布被又舊又破,而是為下文寫(xiě)屋破漏雨蓄勢(shì)。成都的八月,天氣并不“冷”,正由于“床頭屋漏無(wú)干處,雨腳如麻未斷絕”,所以才感到冷。“自經(jīng)喪亂少睡眠,長(zhǎng)夜沾濕何由徹”兩句,一縱一收。一縱,從眼前的處境擴(kuò)展到安史之亂以來(lái)的種種痛苦經(jīng)歷,從風(fēng)雨飄搖中的茅屋擴(kuò)展到戰(zhàn)亂頻仍、殘破不堪的`國(guó)家;一收,又回到“長(zhǎng)夜沾濕”的現(xiàn)實(shí)。憂國(guó)憂民,加上“長(zhǎng)夜沾濕”,怎能入睡呢?“何由徹”和前面的“未斷絕”照應(yīng),表現(xiàn)了詩(shī)人既盼雨停,又盼天亮的迫切心情。而這種心情,又是屋破漏雨、布衾似鐵的艱苦處境激發(fā)出來(lái)的。于是由個(gè)人的艱苦處境聯(lián)想到其他人的類(lèi)似處境,水到渠成,自然而然地過(guò)渡到全詩(shī)的結(jié)尾。

  “安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏,風(fēng)雨不動(dòng)安如山”,前后用七字句,中間用九字句,句句蟬聯(lián)而下,而表現(xiàn)闊大境界和愉快情感的詞兒如“廣廈”、“千萬(wàn)間”、“大庇”、“天下”、“歡顏”、“安如山”等等,又聲音宏亮,從而構(gòu)成了鏗鏘有力的節(jié)奏和奔騰前進(jìn)的氣勢(shì),恰切地表現(xiàn)了詩(shī)人從“床頭屋漏無(wú)干處”、“長(zhǎng)夜沾濕何由徹”的痛苦生活體驗(yàn)中迸發(fā)出來(lái)的奔放的激情和火熱的希望。這種奔放的激情和火熱的希望,詠歌之不足,故嗟嘆之,“嗚呼!何時(shí)眼前突兀見(jiàn)此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足!”詩(shī)人的博大胸襟和崇高理想,至此表現(xiàn)得淋漓盡致。

  別林斯基曾說(shuō):“任何一個(gè)詩(shī)人也不能由于他自己和靠描寫(xiě)他自己而顯得偉大,不論是描寫(xiě)他本身的痛苦,或者描寫(xiě)他本身的幸福。任何偉大詩(shī)人之所以偉大,是因?yàn)樗麄兊耐纯嗪托腋5母由钌畹厣爝M(jìn)了社會(huì)和歷史的土壤里,因?yàn)樗巧鐣?huì)、時(shí)代、人類(lèi)的器官和代表!倍鸥υ谶@首詩(shī)里描寫(xiě)了他本身的痛苦,但當(dāng)我們讀完最后一節(jié)的時(shí)候,就知道他不是孤立地、單純地描寫(xiě)他本身的痛苦,而是通過(guò)描寫(xiě)他本身的痛苦來(lái)表現(xiàn)“天下寒士”的痛苦,來(lái)表現(xiàn)社會(huì)的苦難、時(shí)代的苦難。如果說(shuō)讀到“歸來(lái)倚杖自嘆息”的時(shí)候?qū)λ皣@息”的內(nèi)容還理解不深的話,那么讀到“嗚呼!何時(shí)眼前突兀見(jiàn)此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足”,總該看出他并不是僅僅因?yàn)樽陨淼牟恍以庥龆@、而失眠、而大聲疾呼吧!在狂風(fēng)猛雨無(wú)情襲擊的秋夜,詩(shī)人腦海里翻騰的不僅是“吾廬獨(dú)破”,而且是“天下寒士”的茅屋俱破……。杜甫這種熾熱的憂國(guó)憂民的情感和迫切要求變革黑暗現(xiàn)實(shí)的崇高理想,千百年來(lái)一直激動(dòng)讀者的心靈,并發(fā)生過(guò)積極的作用。

  《茅屋為秋風(fēng)所破歌》賞析 篇2

  原文:

  八月秋高風(fēng)怒號(hào),

  卷我屋上三重茅。

  茅飛渡江灑江郊,

  高掛者罥長(zhǎng)林梢,

  下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳。

  南村群童欺我老無(wú)力,

  忍能對(duì)面為盜賊!

  公然抱茅入竹去,

  唇焦口燥呼不得,

  歸來(lái)倚杖自嘆息。

  俄頃風(fēng)定云墨色,

  秋天漠漠向昏黑。

  布衾多年冷似鐵,

  嬌兒惡臥踏里裂。

  床頭屋漏無(wú)干處,

  兩腳如麻未斷絕。

  自經(jīng)喪亂少睡眠,

  長(zhǎng)夜沾濕何由徹!

  安得廣廈千萬(wàn)間,

  大庇天下寒士俱歡顏,

  風(fēng)雨不動(dòng)安如山!

  鳴呼!何時(shí)眼前突兀見(jiàn)此屋,

  吾廬獨(dú)破受凍死亦足!

  賞析:

  這是一首顯示偉大詩(shī)人開(kāi)闊胸襟的名篇。大風(fēng)破屋,

  大雨淋漓,詩(shī)人長(zhǎng)夜無(wú)眠,感慨萬(wàn)千,推己及人,浮想

  聯(lián)翩,于是奮筆疾書(shū),充分抒發(fā)了憂國(guó)憂民的情感!鞍

  得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏”的宏愿,千百年來(lái)

  震撼了千千萬(wàn)萬(wàn)人的'心弦。

  歷代詩(shī)人為杜甫的博大胸懷欽佩不已。

  《茅屋為秋風(fēng)所破歌》賞析 篇3

  原文:

  八月秋高風(fēng)怒號(hào),卷我屋上三重茅, 茅飛渡江灑江郊。

  高者掛罥長(zhǎng)林梢,下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳。

  南村群童欺我老無(wú)力, 忍能對(duì)面為盜賊,公然抱茅入竹去。

  唇焦口燥呼不得,歸來(lái)倚杖自嘆息。

  俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑。

  布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂。

  床頭屋漏無(wú)干處,雨腳如麻未斷絕。

  自經(jīng)喪亂少睡眠,長(zhǎng)夜沾濕何由徹!

  安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏,風(fēng)雨不動(dòng)安如山。

  嗚呼! 何時(shí)眼前突兀見(jiàn)此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足!

  詩(shī)詞賞析:

  唐肅宗乾元二年(759),當(dāng)時(shí)安史之亂還未平定。關(guān)中地區(qū)鬧革命,民不聊生。這年秋天,杜甫棄官到秦州(現(xiàn)在甘肅天水),又輾轉(zhuǎn)經(jīng)同谷(現(xiàn)在甘肅成縣)到了巴陵。公元760年,經(jīng)親友的幫助,在成都浣花溪建起了一座草堂,過(guò)上了暫時(shí)安定的生活,他感到快樂(lè)和自足,于是歌唱春雨,尋花眺塔,遣興江邊,以詩(shī)酒自?shī)省5,這種表面上的安逸,掩飾不住他的'貧窮,更不能沖淡他那一貫的憂國(guó)憂民情懷。上元二年(761)秋天,一場(chǎng)暴風(fēng)雨襲擊了他的茅屋,流寓成都的詩(shī)人又一次遭受厄運(yùn)。當(dāng)時(shí)安史之亂尚未平息,詩(shī)人由自身遭遇聯(lián)想到戰(zhàn)亂以來(lái)的萬(wàn)方多難,再一次把他從浪漫隱居的生活中敲醒,讓他面對(duì)現(xiàn)實(shí),讓他憂思,于是寫(xiě)下了這首詩(shī)。本首詩(shī)選自《杜詩(shī)詳注》。

  《茅屋為秋風(fēng)所破歌》賞析 篇4

  八月秋高風(fēng)怒號(hào),卷我屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長(zhǎng)林梢,下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳。

  南村群童欺我老無(wú)力,忍能對(duì)面為盜賊,公然抱茅入竹去。唇焦口燥呼不得,歸來(lái)倚杖自嘆息。

  俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂。床頭屋漏無(wú)干處,雨腳如麻未斷絕。自經(jīng)喪亂少睡眠,長(zhǎng)夜沾濕何由徹?

  安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏,風(fēng)雨不動(dòng)安如山。嗚呼!何時(shí)眼前突兀見(jiàn)此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足!

  翻譯

  八月秋深狂風(fēng)大聲吼叫,狂風(fēng)卷走了我屋頂上好幾層茅草。茅草亂飛渡過(guò)浣花溪散落在對(duì)岸江邊,飛得高的茅草纏繞在高高的樹(shù)梢上,飛得低的飄飄灑灑沉落到池塘和洼地里。

  南村的一群兒童欺負(fù)我年老沒(méi)力氣,竟忍心這樣當(dāng)面做“賊”搶東西,明目張膽地抱著茅草跑進(jìn)竹林里去了。我費(fèi)盡口舌也喝止不住,回到家后拄著拐杖獨(dú)自嘆息。

  不久后風(fēng)停了天空上的云像墨一樣黑,秋季的天空陰沉迷蒙漸漸黑了下來(lái)。布質(zhì)的被子蓋了多年又冷又硬像鐵板似的,孩子睡覺(jué)姿勢(shì)不好把被子蹬破了。如遇下雨整個(gè)屋子沒(méi)有一點(diǎn)兒干燥的地方,雨點(diǎn)像下垂的麻線一樣不停地往下漏。自從安史之亂后我的睡眠時(shí)間就很少了,長(zhǎng)夜漫漫屋子潮濕不干如何才能挨到天亮?

  如何能得到千萬(wàn)間寬敞的大屋,普遍地庇覆天底下貧寒的讀書(shū)人讓他們喜笑顏開(kāi),房屋遇到風(fēng)雨也不為所動(dòng)安穩(wěn)得像山一樣。唉!什么時(shí)候眼前出現(xiàn)這樣高聳的房屋,到那時(shí)即使我的茅屋被秋風(fēng)吹破自己受凍而死也心甘情愿!

  注釋

  秋高:秋深。

  怒號(hào):大聲吼叫。

  三重茅:幾層茅草。三,泛指多。

  掛罥:掛著,掛住。罥,掛。

  長(zhǎng):高。

  塘坳:低洼積水的地方(即池塘)。塘,一作”堂“。坳,水邊低地。

  忍能對(duì)面為盜賊:竟忍心這樣當(dāng)面做“賊”。忍能,忍心如此。對(duì)面,當(dāng)面。為,做。

  入竹去:進(jìn)入竹林。

  呼不得:喝止不住。

  俄頃:不久,一會(huì)兒,頃刻之間。秋天漠漠向昏黑(古音念hè):指秋季的天空陰沉迷蒙,漸漸黑了下來(lái)。

  布衾:布質(zhì)的被子。

  衾:被子。

  惡臥:睡相不好。

  裂:使動(dòng)用法,使……裂。

  屋漏:根據(jù)《辭源》釋義,指房子西北角,古人在此開(kāi)天窗,陽(yáng)光便從此處照射進(jìn)來(lái)!按差^屋漏”,泛指整個(gè)屋子。

  雨腳如麻:形容雨點(diǎn)不間斷,像下垂的麻線一樣密集。

  雨腳:雨點(diǎn)。

  喪亂:戰(zhàn)亂,指安史之亂。

  沾濕:潮濕不干。

  何由徹:如何才能挨到天亮。徹,徹曉。

  安得:如何能得到。

  廣廈:寬敞的大屋。

  大庇:全部遮蓋、掩護(hù)起來(lái)。庇,遮蓋,掩護(hù)。

  寒士:“士”原指士人,即文化人,但此處是泛指貧寒的士人們。

  俱:都。

  歡顏:喜笑顏開(kāi)。

  嗚呼:書(shū)面感嘆詞,表示嘆息,相當(dāng)于“唉”。

  突兀:高聳的樣子,這里用來(lái)形容廣廈。

  見(jiàn):通“現(xiàn)”,出現(xiàn)。

  廬:茅屋。

  亦:一作“意”。

  足:值得。

  創(chuàng)作背景

  這首詩(shī)作于唐肅宗上元二年(公元761年)八月。公元760年春天,杜甫求親告友,在成都浣花溪邊蓋起了一座茅屋,總算有了一個(gè)棲身之所。不料到了公元761年八月,大風(fēng)破屋,大雨又接踵而至。當(dāng)時(shí)安史之亂尚未平息,詩(shī)人感慨萬(wàn)千,寫(xiě)下了這篇膾炙人口的詩(shī)篇。

  鑒賞

  這首詩(shī)可分為四節(jié)。

  第一段中共有五句,句句押韻,“號(hào)”、“茅”、“郊”、“梢”、“坳”五個(gè)開(kāi)口呼的平聲韻腳傳來(lái)陣陣風(fēng)聲。

  “八月秋高風(fēng)怒號(hào),卷我屋上三重茅!逼饎(shì)迅猛!帮L(fēng)怒號(hào)”三字,音響宏大,猶如秋風(fēng)咆哮。一個(gè)“怒”字,把秋風(fēng)擬人化,從而使下一句不僅富有動(dòng)作性,而且富有濃烈的感情色彩——詩(shī)人好不容易蓋了這座茅屋,剛剛定居下來(lái),秋風(fēng)卻怒吼而來(lái),卷起層層茅草,使得詩(shī)人焦急萬(wàn)分。

  “茅飛渡江灑江郊”的“飛”字緊承上句的“卷”字,“卷”起的茅草沒(méi)有落在屋旁,卻隨風(fēng)“飛”走,“飛”過(guò)江去,然后分散地、雨點(diǎn)似地“灑”在“江郊”:“高者掛罥長(zhǎng)林梢”,很難弄下來(lái);“下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳”,也很難收回來(lái)。“卷”、“飛”、“渡”、“灑”、“掛罥”、“飄轉(zhuǎn)”,一個(gè)接一個(gè)的動(dòng)態(tài)不僅組成一幅幅鮮明的圖畫(huà),而且緊緊地牽動(dòng)詩(shī)人的視線,撥動(dòng)詩(shī)人的心弦。

  詩(shī)人的高明之處在于他并沒(méi)有抽象地抒情達(dá)意,而是寓情意于客觀描寫(xiě)之中。這幾句詩(shī)所表現(xiàn)的場(chǎng)景是:一個(gè)衣衫單薄、破舊的干瘦老人拄著拐杖,立在屋外,眼巴巴地望著怒吼的秋風(fēng)把他屋上的茅草一層又一層地卷了起來(lái),吹過(guò)江去,稀里嘩啦地灑在江郊的各處。他對(duì)大風(fēng)破屋的焦灼和怨憤之情,不能不激起讀者心靈上的共鳴。

  第二段中共有五句,這是前一節(jié)的發(fā)展,也是對(duì)前一節(jié)的補(bǔ)充。

  前節(jié)寫(xiě)“灑江郊”的茅草無(wú)法收回,除此以外,還有落在平地上可以收回的茅草,但卻被“南村群童”抱跑了!捌畚依蠠o(wú)力”五字宜著眼,如果詩(shī)人不是“老無(wú)力”,而是年當(dāng)壯健有氣力,自然不會(huì)受這樣的欺侮!叭棠軐(duì)面為盜賊”,意思是,群童竟然忍心在他的眼前做盜賊。但其實(shí),這不過(guò)是表現(xiàn)了詩(shī)人因“老無(wú)力”而受欺侮的憤懣心情而已,決不是真的給“群童”加上“盜賊”的罪名,要告到官府里去辦罪。所以,“唇焦口燥呼不得”,也就無(wú)可奈何罷了。用詩(shī)人杜甫的《又呈吳郎》一詩(shī)中的話說(shuō),這正是“不為困窮寧有此”,詩(shī)人如果不是十分困窮,就不會(huì)對(duì)大風(fēng)刮走茅草那么心急如焚;“群童”如果不是因?yàn)樗掷ЦF,也不會(huì)冒著狂風(fēng)抱走那些并不值錢(qián)的茅草。這一切,都是結(jié)尾的伏線!鞍驳脧V廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏”的博大胸襟和崇高愿望,正是從“四海困窮”的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)上產(chǎn)生而來(lái)的。

  “歸來(lái)倚杖自嘆息”總收一、二兩節(jié)。詩(shī)人大約是一聽(tīng)到北風(fēng)狂叫,就擔(dān)心蓋得不夠結(jié)實(shí)的茅屋發(fā)生危險(xiǎn),因而就拄杖出門(mén),直到風(fēng)吹屋破,茅草無(wú)法收回,這才無(wú)可奈何地走回家中。“倚杖”,當(dāng)然又與“老無(wú)力”照應(yīng)!白試@息”中的“自”字,下得很沉痛,詩(shī)人如此不幸的遭遇只有他自己在嘆息,未引起別人的同情和幫助,則世風(fēng)的淡薄,就意在言外了,因而他“嘆息”的內(nèi)容,也就十分深廣。當(dāng)他自己風(fēng)吹屋破,無(wú)處安身,得不到別人的同情和幫助的時(shí)候,聯(lián)想到類(lèi)似處境的無(wú)數(shù)窮人。

  作者嘆息的內(nèi)容有三:1.自己的苦;2.周?chē)说目啵?.戰(zhàn)亂給人們帶來(lái)的痛苦。

  第三段共八句,寫(xiě)屋破又遭連夜雨的苦況。

  “俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑”兩句,用飽蘸濃墨的大筆渲染出暗淡愁慘的氛圍,從而烘托出詩(shī)人暗淡愁慘的心境,而密集的雨點(diǎn)即將從漠漠的秋空灑向地面,已在預(yù)料之中。

  “布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂”兩句,沒(méi)有窮困生活體驗(yàn)的作者是寫(xiě)不出來(lái)的。值得注意的是這不僅是寫(xiě)布被又舊又破,而是為下文寫(xiě)屋破漏雨蓄勢(shì)。成都的八月,天氣并不“冷”,正由于“床頭屋漏無(wú)干處,雨腳如麻未斷絕”,所以才感到冷。

  “自經(jīng)喪亂少睡眠,長(zhǎng)夜沾濕何由徹”兩句,一縱一收。一縱,從眼前的處境擴(kuò)展到安史之亂以來(lái)的種種痛苦經(jīng)歷,從風(fēng)雨飄搖中的茅屋擴(kuò)展到戰(zhàn)亂頻繁、殘破不堪的國(guó)家;一收,又回到“長(zhǎng)夜沾濕”的現(xiàn)實(shí)。憂國(guó)憂民,加上“長(zhǎng)夜沾濕”,詩(shī)人自然不能入睡!伴L(zhǎng)夜”是作者由于自己屋漏因而更覺(jué)夜長(zhǎng),還因自己和國(guó)家都在風(fēng)雨飄搖中掙扎而覺(jué)得夜長(zhǎng)!昂斡蓮亍焙颓懊娴摹拔磾嘟^”照應(yīng),表現(xiàn)了詩(shī)人既盼雨停,又盼天亮的迫切心情。而這種心情,又是屋破漏雨、布衾似鐵的艱苦處境激發(fā)出來(lái)的。于是詩(shī)人由個(gè)人的艱苦處境聯(lián)想到其他人的類(lèi)似處境,水到渠成,自然而然地過(guò)渡到全詩(shī)的結(jié)尾。

  “安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏,風(fēng)雨不動(dòng)安如山”,前后用七字句,中間用九字句,句句蟬聯(lián)而下,表現(xiàn)闊大境界和愉快情感的詞如“廣廈”、“千萬(wàn)間”、“大庇”、“天下”、“歡顏”、“安如山”等等,又聲音洪亮,從而構(gòu)成了鏗鏘有力的節(jié)奏和奔騰前進(jìn)的氣勢(shì),恰切地表現(xiàn)了詩(shī)人從“床頭屋漏無(wú)干處”、“長(zhǎng)夜沾濕何由徹”的痛苦生活體驗(yàn)中迸發(fā)出來(lái)的奔放激情和火熱希望。這種感情,詠歌不足以表達(dá),所以詩(shī)人發(fā)出了由衷的感嘆:“嗚呼!何時(shí)眼前突兀見(jiàn)此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足!”抒發(fā)作者憂國(guó)憂民的情感,表現(xiàn)了作者推己及人、舍己為人的高尚品格,詩(shī)人的博大胸襟和崇高理想,至此表現(xiàn)得淋漓盡致。

  此詩(shī)作者抒發(fā)的情懷與范仲淹的《岳陽(yáng)樓記》中“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”抒發(fā)的情懷基本一致。也表達(dá)了作者關(guān)心民間疾苦,憂國(guó)憂民的思想感情。

  俄國(guó)著名文學(xué)評(píng)論家別林斯基曾說(shuō):“任何一個(gè)詩(shī)人也不能由于他自己和靠描寫(xiě)他自己而顯得偉大,不論是描寫(xiě)他本身的.痛苦,或者描寫(xiě)他本身的幸福。任何偉大詩(shī)人之所以偉大,是因?yàn)樗麄兊耐纯嗪托腋5母由钌畹厣爝M(jìn)了社會(huì)和歷史的土壤里,因?yàn)樗巧鐣?huì)、時(shí)代、人類(lèi)的器官和代表!倍鸥υ谶@首詩(shī)里描寫(xiě)了他本身的痛苦,但他不是孤立地、單純地描寫(xiě)他本身的痛苦,而是通過(guò)描寫(xiě)他本身的痛苦來(lái)表現(xiàn)“天下寒士”的痛苦,來(lái)表現(xiàn)社會(huì)的苦難、時(shí)代的苦難。他也不僅僅是因?yàn)樽陨淼牟恍以庥龆@、而失眠、而大聲疾呼,在狂風(fēng)猛雨無(wú)情襲擊的秋夜,詩(shī)人腦海里翻騰的不僅是“吾廬獨(dú)破”,而且是“天下寒士”的茅屋俱破。杜甫這種熾熱的憂國(guó)憂民的情感和迫切要求變革黑暗現(xiàn)實(shí)的崇高理想,千百年來(lái)一直激動(dòng)讀者的心靈,并發(fā)生過(guò)積極的作用。

  這首詩(shī)描繪秋夜屋漏、風(fēng)雨交加的情景,真實(shí)的記錄了草堂生活的一個(gè)片段。末段忽生異境,以切身的體驗(yàn),推己及人,進(jìn)一步把自己的困苦丟在一邊,設(shè)想大庇天下寒士的萬(wàn)間廣廈。這種非現(xiàn)實(shí)的幻想建立在詩(shī)人許身社稷,饑溺為懷的思想基礎(chǔ)上;而博大胸懷之表現(xiàn),則使作品放射出積極的浪漫主義光輝。全詩(shī)語(yǔ)言極其質(zhì)樸而意象崢嶸,略無(wú)經(jīng)營(yíng)而波瀾疊出,蓋以流自肺腑,故能扣人心弦。

  賞析

  此詩(shī)載于《全唐詩(shī)》卷二百一十九。下面是中國(guó)古典文學(xué)專家、文藝?yán)碚摷、陜西師范大學(xué)文學(xué)研究所所長(zhǎng)霍松林教授對(duì)此詩(shī)的賞析要點(diǎn)。

  此詩(shī)寫(xiě)的是自己的數(shù)間茅屋,表現(xiàn)的卻是憂國(guó)憂民的情感。

  這首詩(shī)可分為四節(jié)。第一節(jié)五句,句句押韻,“號(hào)”、“茅”、“郊”、“梢”、“坳”五個(gè)開(kāi)口呼的平聲韻腳傳來(lái)陣陣風(fēng)聲!鞍嗽虑锔唢L(fēng)怒號(hào),卷我屋上三重茅。”起勢(shì)迅猛!帮L(fēng)怒號(hào)”三字,音響宏大,讀之如聞秋風(fēng)咆哮。一個(gè)“怒”字,把秋風(fēng)擬人化,從而使下一句不僅富有動(dòng)作性,面且富有濃烈的感情色彩。詩(shī)人好容易蓋了這座茅屋,剛剛定居下來(lái),秋風(fēng)卻故意同他作對(duì)似的,怒吼而來(lái),卷起層層茅草,怎能不使詩(shī)人萬(wàn)分焦急?“茅飛渡江灑江郊”的“飛”字緊承上句的“卷”字,“卷”起的茅草沒(méi)有落在屋旁,卻隨風(fēng)“飛”走,“飛”過(guò)江去,然后分散地、雨點(diǎn)似地“灑”在“江郊”:“高者掛罥長(zhǎng)林梢”,很難弄下來(lái);“下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳”,也很難收回!熬怼、“飛”、“渡”、“灑”、“掛罥”、“飄轉(zhuǎn)”,一個(gè)接一個(gè)的動(dòng)態(tài)不僅組成一幅幅鮮明的圖畫(huà),而且緊緊地牽動(dòng)詩(shī)人的視線,撥動(dòng)詩(shī)人的心弦。詩(shī)人的高明之處在于他并沒(méi)有抽象地抒情達(dá)意,而是寓情意于客觀描寫(xiě)之中。讀這幾句詩(shī),讀者分明看見(jiàn)一個(gè)衣衫單薄、破舊的干瘦老人拄著拐杖,立在屋外,眼巴巴地望著怒吼的秋風(fēng)把他屋上的茅草一層又一層地卷了起來(lái),吹過(guò)江法,稀里嘩啦地灑在江郊的各處;而他對(duì)大風(fēng)破屋的焦灼和怨憤之情,也不能不激起讀者心靈上的共鳴。

  第二節(jié)五句。這是前一節(jié)的發(fā)展,也是對(duì)前一節(jié)的補(bǔ)充。前節(jié)寫(xiě)“灑江郊”的茅草無(wú)法收回。還有落在平地上可以收回的,然而卻被“南村群童”抱跑了!捌畚依蠠o(wú)力”五字宜著眼。如果詩(shī)人不是“老無(wú)力”,而是年當(dāng)壯健有氣力,自然不會(huì)受這樣的欺侮!叭棠軐(duì)面為盜賊”,意謂:竟然忍心在我的眼前做盜賊!這不過(guò)是表現(xiàn)了詩(shī)人因“老無(wú)力”而受欺侮的憤懣心情而已,決不是真的給“群童”加上“盜賊”的罪名,要告到官府里去辦罪。所以,“唇焦口燥呼不得”,也就無(wú)可奈何了。用詩(shī)人《又呈吳郎》一詩(shī)里的話說(shuō),這正是“不為困窮寧有此”。詩(shī)人如果不是十分困窮,就不會(huì)對(duì)大風(fēng)刮走茅草那么心急如焚;“群童”如果不是十分困窮,也不會(huì)冒著狂風(fēng)抱那些并不值錢(qián)的茅草。這一切,都是結(jié)尾的伏線。“安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏”的崇高愿望,正是從“四海困窮”的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)上產(chǎn)生出來(lái)的。

  “歸來(lái)倚杖自嘆息”總收一、二兩節(jié)。詩(shī)人大約是一聽(tīng)到北風(fēng)狂叫,就擔(dān)心蓋得不夠結(jié)實(shí)的茅屋發(fā)生危險(xiǎn),因而就拄杖出門(mén),直到風(fēng)吹屋破,茅草無(wú)法收回,這才無(wú)可奈何地走回家中。“倚杖”,當(dāng)然又與“老無(wú)力”照應(yīng)!白試@息”中的“自”字,下得很沉痛!詩(shī)人如此不幸的遭遇只有自己嘆息,未引起別人的同情和幫助,則世風(fēng)的澆薄,就意在言外了,因而他“嘆息”的內(nèi)容,也就十分深廣。當(dāng)他自己風(fēng)吹屋破,無(wú)處安身,得不到別人的同情和幫助的時(shí)候,分明聯(lián)想到類(lèi)似處境的無(wú)數(shù)窮人。

  第三節(jié)八句,寫(xiě)屋破又遭連夜雨的苦況!岸眄曪L(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑”兩句,用飽蘸濃墨的大筆渲染出暗淡愁慘的氛圍,從而烘托出詩(shī)人暗淡愁慘的心境,而密集的雨點(diǎn)即將從漠漠的秋空灑向地面,已在預(yù)料之中。“布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂”兩句,沒(méi)有窮困生活體驗(yàn)的作者是寫(xiě)不出來(lái)的。值得注意的是這不僅是寫(xiě)布被又舊又破,而是為下文寫(xiě)屋破漏雨蓄勢(shì)。成都的八月,天氣并不“冷”,正由于“床頭屋漏無(wú)干處,雨腳如麻未斷絕”,所以才感到冷!白越(jīng)喪亂少睡眠,長(zhǎng)夜沾濕何由徹”兩句,一縱一收。一縱,從眼前的處境擴(kuò)展到安史之亂以來(lái)的種種痛苦經(jīng)歷,從風(fēng)雨飄搖中的茅屋擴(kuò)展到戰(zhàn)亂頻仍、殘破不堪的國(guó)家;一收,又回到“長(zhǎng)夜沾濕”的現(xiàn)實(shí)。憂國(guó)憂民,加上“長(zhǎng)夜沾濕”,難以入睡。“何由徹”和前面的“未斷絕”照應(yīng),表現(xiàn)了詩(shī)人既盼雨停,又盼天亮的迫切心情。而這種心情,又是屋破漏雨、布衾似鐵的艱苦處境激發(fā)出來(lái)的。于是由個(gè)人的艱苦處境聯(lián)想到其他人的類(lèi)似處境,水到渠成,自然而然地過(guò)渡到全詩(shī)的結(jié)尾。

  “安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏,風(fēng)雨不動(dòng)安如山”,前后用七字句,中間用九字句,句句蟬聯(lián)而下,而表現(xiàn)闊大境界和愉快情感的詞兒如“廣廈”、“千萬(wàn)間”、“大庇”、“天下”、“歡顏”、“安如山”等等,又聲音宏亮,從而構(gòu)成了鏗鏘有力的節(jié)奏和奔騰前進(jìn)的氣勢(shì),恰切地表現(xiàn)了詩(shī)人從“床頭屋漏無(wú)干處”、“長(zhǎng)夜沾濕何由徹”的痛苦生活體驗(yàn)中迸發(fā)出來(lái)的奔放的激情和火熱的希望。這種奔放的激情和火熱的希望,詠歌之不足,故嗟嘆之,“嗚呼!何時(shí)眼前突兀見(jiàn)此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足!”詩(shī)人的博大胸襟和崇高理想,至此表現(xiàn)得淋漓盡致。

  別林斯基曾說(shuō):“任何一個(gè)詩(shī)人也不能由于他自己和靠描寫(xiě)他自己而顯得偉大,不論是描寫(xiě)他本身的痛苦,或者描寫(xiě)他本身的幸福。任何偉大詩(shī)人之所以偉大,是因?yàn)樗麄兊耐纯嗪托腋5母由钌畹厣爝M(jìn)了社會(huì)和歷史的土壤里,因?yàn)樗巧鐣?huì)、時(shí)代、人類(lèi)的器官和代表。”杜甫在這首詩(shī)里描寫(xiě)了他本身的痛苦,但當(dāng)讀者讀完最后一節(jié)的時(shí)候,就知道他不是孤立地、單純地描寫(xiě)他本身的痛苦,而是通過(guò)描寫(xiě)他本身的痛苦來(lái)表現(xiàn)“天下寒士”的痛苦,來(lái)表現(xiàn)社會(huì)的苦難、時(shí)代的苦難。在狂風(fēng)猛雨無(wú)情襲擊的秋夜,詩(shī)人腦海里翻騰的不僅是“吾廬獨(dú)破”,而且是“天下寒士”的茅屋俱破。杜甫這種熾熱的憂國(guó)憂民的情感和迫切要求變革黑暗現(xiàn)實(shí)的崇高理想,千百年來(lái)一直激動(dòng)讀者的心靈,并發(fā)生過(guò)積極的作用。

  《茅屋為秋風(fēng)所破歌》賞析 篇5

  “床頭屋漏無(wú)干處,雨腳如麻未斷絕!钡脑(shī)意:一下雨,整個(gè)房子都沒(méi)有干的地方了,房頂?shù)挠晁衤榫一樣不停地往下漏。

  八月秋高風(fēng)怒號(hào),卷我屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長(zhǎng)林梢,下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳。

  南村群童欺我老無(wú)力,忍能對(duì)面為盜賊。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,歸來(lái)倚杖自嘆息。

  俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂。床頭屋漏無(wú)干處,雨腳如麻未斷絕。自經(jīng)喪亂少睡眠,長(zhǎng)夜沾濕何由徹!

  安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏。風(fēng)雨不動(dòng)安如山!嗚呼,何時(shí)眼前突兀見(jiàn)此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足!

  

  床頭屋漏無(wú)干處:意思是,整個(gè)房子都沒(méi)有干的地方了。屋漏,根據(jù)《辭源》釋義,指房子西北角,古人在此開(kāi)天窗,陽(yáng)光便從此處照射進(jìn)來(lái)。“床頭屋漏”,泛指整個(gè)屋子。

  雨腳如麻:形容雨點(diǎn)不間斷,像下垂的麻線一樣密集。雨腳,雨點(diǎn)。

  譯文

  八月里秋深,狂風(fēng)怒號(hào),狂風(fēng)卷走了我屋頂上好幾層茅草。茅草亂飛,渡過(guò)浣花溪,散落在對(duì)岸江邊。飛得高的茅草纏繞在高高的樹(shù)梢上,飛得低的'飄飄灑灑沉落到池塘和洼地里。

  南村的一群兒童欺負(fù)我年老沒(méi)力氣,竟忍心這樣當(dāng)面做“賊”搶東西,毫無(wú)顧忌地抱著茅草跑進(jìn)竹林去了。我嘴唇干燥也喝止不住,回來(lái)后拄著拐杖,獨(dú)自嘆息。

  一會(huì)兒風(fēng)停了,天空中烏云像墨一樣黑,深秋天空陰沉迷蒙漸漸黑下來(lái)了。布被蓋了多年,又冷又硬,像鐵板似的。孩子睡覺(jué)姿勢(shì)不好,把被子蹬破了。一下雨屋頂漏水,屋內(nèi)沒(méi)有一點(diǎn)兒干燥的地方,房頂?shù)挠晁衤榫一樣不停地往下漏。自從安史之亂之后,我睡眠的時(shí)間很少,長(zhǎng)夜漫漫,屋漏床濕,怎能挨到天亮。

  如何能得到千萬(wàn)間寬敞高大的房子,普遍地庇覆天下間貧寒的讀書(shū)人,讓他們開(kāi)顏歡笑,房子在風(fēng)雨中也不為所動(dòng),安穩(wěn)得像是山一樣?唉!什么時(shí)候眼前出現(xiàn)這樣高聳的房屋,到那時(shí)即使我的茅屋被秋風(fēng)所吹破,我自己受凍而死也心甘情愿!

  賞析

  《茅屋為秋風(fēng)所破歌》是唐代偉大詩(shī)人杜甫旅居四川成都草堂期間創(chuàng)作的一首歌行體古詩(shī)。此詩(shī)敘述作者的茅屋被秋風(fēng)所破以致全家遭雨淋的痛苦經(jīng)歷,抒發(fā)了自己內(nèi)心的感慨,體現(xiàn)了詩(shī)人憂國(guó)憂民的崇高思想境界,是杜詩(shī)中的典范之作。全篇可分為四段,第一段寫(xiě)面對(duì)狂風(fēng)破屋的焦慮;第二段寫(xiě)面對(duì)群童抱茅的無(wú)奈;第三段寫(xiě)遭受夜雨的痛苦;第四段寫(xiě)期盼廣廈,將苦難加以升華。前三段是寫(xiě)實(shí)式的敘事,訴述自家之苦,情緒含蓄壓抑;后一段是理想的升華,直抒憂民之情,情緒激越軒昂。前三段的層層鋪敘,為后一段的抒情奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),如此抑揚(yáng)曲折的情緒變換,完美地體現(xiàn)了杜詩(shī)”沉郁頓挫“的風(fēng)格。

  《茅屋為秋風(fēng)所破歌》賞析 篇6

  茅屋為秋風(fēng)所破歌

  【唐】杜甫

  八月秋高風(fēng)怒號(hào),卷我屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長(zhǎng)林梢,下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳。

  南村群童欺我老無(wú)力,忍能對(duì)面為盜賊。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,歸來(lái)倚仗自嘆息。

  俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂。床頭屋漏無(wú)干處,雨腳如麻未斷絕。自經(jīng)喪亂少睡眠,長(zhǎng)夜沾濕何由徹!

  安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏,風(fēng)雨不動(dòng)安如山!嗚呼!何時(shí)眼前突兀見(jiàn)此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足!

  【鑒賞關(guān)鍵點(diǎn)】①敘事與抒情相結(jié)合。敘寫(xiě)了大風(fēng)破屋,群童抱茅,草堂漏雨如注,詩(shī)人長(zhǎng)夜難眠,表露出詩(shī)人寧愿“吾廬獨(dú)破”,受凍至死也要得到“廣廈千萬(wàn)間”,使“天下寒士俱歡顏”的博大胸襟和崇高理想,表現(xiàn)詩(shī)人推己及人,舍己為人的高尚風(fēng)格和憂國(guó)憂民的情感。

 、谡Z(yǔ)言通俗平易,靈活多變,兼用長(zhǎng)短句,打破了“七言”的束縛,使詩(shī)人的感情自然傾泄出來(lái)。

 、坌顒(shì)與陡轉(zhuǎn):在藝術(shù)構(gòu)思上,詩(shī)人先以鋪陳敘述的筆法逐層推進(jìn),極寫(xiě)個(gè)人的不幸;蓄勢(shì)既足,陡然轉(zhuǎn)筆,以抒情議論的方式表達(dá)內(nèi)心的愿望。全詩(shī)共四段,前三段逐層推進(jìn),每段內(nèi)部又逐層推進(jìn)。

  【思想內(nèi)容】

  本文敘寫(xiě)了大風(fēng)破屋,群童抱茅,草堂漏雨如注,詩(shī)人長(zhǎng)夜難眠的情景,表露出詩(shī)人寧愿“吾廬獨(dú)破”,“受凍至死”,也要得到“廣廈千萬(wàn)間”,使“天下寒士俱歡顏”的'博大胸襟和崇高理想。表現(xiàn)了詩(shī)人推己及人、舍己為人的高尚風(fēng)格和憂國(guó)憂民的情感。

  【名句賞析】

  安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏,風(fēng)雨不動(dòng)安如山!

  表達(dá)作者推己及人,希望天下寒士都居“廣夏”,都能安居樂(lè)業(yè)的思想感情,表達(dá)了詩(shī)人關(guān)心民生疾苦的博大胸懷、憂國(guó)憂民的深沉情感。

  【中考鏈接】

  一、茅屋為秋風(fēng)所破歌

 、侔嗽虑锔唢L(fēng)怒號(hào),卷我屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長(zhǎng)林梢,下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳。②南村群童欺我老無(wú)力,忍能對(duì)面為盜賊,公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,歸來(lái)倚杖自嘆息。③俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂。床頭屋漏無(wú)干處,雨腳如麻未斷絕。自經(jīng)喪亂少睡眠,長(zhǎng)夜沾濕何由徹!④安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏,風(fēng)雨不動(dòng)安如山。嗚呼!何時(shí)眼前突兀見(jiàn)此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足!

  17.解釋詩(shī)中加點(diǎn)詞:(2分)

  俄頃: 何由徹:

  18.將詩(shī)中“安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒壬俱歡顏”一句譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(2分)

  19.填空:段③中的畫(huà)線句在詩(shī)里具有兩種作用:一是實(shí)寫(xiě)自然環(huán)境,交代了事件發(fā)展的具體 并渲染了特定的 ;二是烘托出詩(shī)人 的心境,為下文寫(xiě)詩(shī)人 的偉大胸襟蓄勢(shì)。(4分)

  20.就主題思想而言,讀了這首詩(shī)歌后,我們會(huì)自然聯(lián)想到哪些人物的感人事跡或經(jīng)典名言?請(qǐng)任意舉出一例:(古今的例子均可)(3分)

  參考答案:

  17.一會(huì)兒;通(徹夜、通宵)(答出其中一點(diǎn)即可) 18.哪里能得到千萬(wàn)間高大的房屋,普遍地遮蔽天下貧寒的讀書(shū)人。 19.時(shí)間;氛圍、氣氛;暗淡愁慘(悲涼、悲哀、凄涼);憂國(guó)憂民(關(guān)心人民疾苦)

  二、閱讀下面的古詩(shī)文,分別回答問(wèn)題:

  茅屋為秋風(fēng)所破歌

  八月秋高風(fēng)怒號(hào),卷我屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長(zhǎng)林梢,下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳。南村群童欺我老無(wú)力,忍能對(duì)面為盜賊,公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,歸來(lái)倚杖自嘆息。俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂。床頭屋漏無(wú)干處,雨腳如麻未斷絕。自經(jīng)喪亂少睡眠,長(zhǎng)夜沾濕何由徹!

  安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏,風(fēng)雨不動(dòng)安如山。嗚呼!何時(shí)眼前突兀見(jiàn)此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足!

  習(xí)題:

  3、這首詩(shī)的作者是 (朝代)偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人 。(2分)

  4、學(xué)習(xí)詩(shī)歌應(yīng)該從朗讀入手,如果有你朗讀第一詩(shī)節(jié)中的劃線句,你認(rèn)為最應(yīng)該重讀的是哪一個(gè)詞語(yǔ),請(qǐng)說(shuō)說(shuō)你的理由。(2分)

  5、結(jié)合詩(shī)歌內(nèi)容,談?wù)勀銓?duì)“何時(shí)眼前突兀見(jiàn)此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足”一句的理解。(3分)

  參考答案:

  3、唐代 杜甫

  4、示例1:我認(rèn)為最應(yīng)該重讀的是“怒號(hào)”,這兒子把秋風(fēng)擬人化了,讀之如聞秋風(fēng)咆哮,風(fēng)勢(shì)極猛,聲音極大。示例2:我認(rèn)為最應(yīng)該重讀的詞語(yǔ)是“卷”,“卷”有席卷、裹挾之意,突出了風(fēng)力大而猛烈,極有氣勢(shì)。

  示例3:我認(rèn)為最應(yīng)該重讀的詞語(yǔ)是“三重”,狂風(fēng)卷起層層茅草,“三重”一詞突出了被卷走的茅草之多,反襯出秋風(fēng)的大和猛烈。評(píng)分意見(jiàn):本題共2分。詞語(yǔ)的含義占1分,表達(dá)效果占1分。

  5、詩(shī)人希望眼前能突現(xiàn)這樣的房屋,來(lái)溫暖天下寒士,他寧可獨(dú)受茅屋,受凍而死,也心甘情愿。表達(dá)了詩(shī)人飽覽民生疾苦、體察人間冷暖的濟(jì)世情懷。評(píng)分意見(jiàn):本題共3分。詩(shī)句大意占1分,詩(shī)人的思想感情占2分。

  《茅屋為秋風(fēng)所破歌》賞析 篇7

  八月秋高風(fēng)怒號(hào),卷我屋上三重茅。

  茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長(zhǎng)林梢,下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳。

  南村群童欺我老無(wú)力,忍能對(duì)面為盜賊。

  公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,歸來(lái)倚杖自嘆息。

  俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑。

  布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂。

  床頭屋漏無(wú)干處,雨腳如麻未斷絕。

  自經(jīng)喪亂少睡眠,長(zhǎng)夜沾濕何由徹!安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏!風(fēng)雨不動(dòng)安如山。

  嗚呼!何時(shí)眼前突兀見(jiàn)此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足!(死亦足一作:死意足)——唐代·杜甫《茅屋為秋風(fēng)所破歌》

  譯文及注釋

  譯文

  八月秋深狂風(fēng)大聲吼叫,狂風(fēng)卷走了我屋頂上好幾層茅草。茅草亂飛渡過(guò)浣花溪散落在對(duì)岸江邊,飛得高的茅草纏繞在高高的樹(shù)梢上,飛得低的飄飄灑灑沉落到池塘和洼地里。

  南村的一群兒童欺負(fù)我年老沒(méi)力氣,竟忍心這樣當(dāng)面做“賊”搶東西,明目張膽地抱著茅草跑進(jìn)竹林里去了。我費(fèi)盡口舌也喝止不住,回到家后拄著拐杖獨(dú)自嘆息。

  不久后風(fēng)停了天空上的云像墨一樣黑,秋季的天空陰沉迷蒙漸漸黑了下來(lái)。布質(zhì)的被子蓋了多年又冷又硬像鐵板似的,孩子睡覺(jué)姿勢(shì)不好把被子蹬破了。如遇下雨整個(gè)屋子沒(méi)有一點(diǎn)兒干燥的地方,雨點(diǎn)像下垂的麻線一樣不停地往下漏。自從安史之亂后我的睡眠時(shí)間就很少了,長(zhǎng)夜漫漫屋子潮濕不干如何才能挨到天亮?

  如何能得到千萬(wàn)間寬敞的大屋,普遍地庇覆天底下貧寒的讀書(shū)人讓他們喜笑顏開(kāi),房屋遇到風(fēng)雨也不為所動(dòng)安穩(wěn)得像山一樣。唉!什么時(shí)候眼前出現(xiàn)這樣高聳的房屋,到那時(shí)即使我的茅屋被秋風(fēng)吹破自己受凍而死也心甘情愿!

  注釋

  秋高:秋深。怒號(hào)(háo):大聲吼叫。

  三重(chóng)茅:幾層茅草。三,泛指多。

  掛罥(juàn):掛著,掛住。罥,掛。長(zhǎng)(cháng):高。

  塘坳(ào):低洼積水的地方(即池塘)。塘,一作”堂“。坳,水邊低地。

  忍能對(duì)面為盜賊:竟忍心這樣當(dāng)面做“賊”。忍能,忍心如此。對(duì)面,當(dāng)面。為,做。

  入竹去:進(jìn)入竹林。

  呼不得:喝止不住。

  俄頃(qǐng):不久,一會(huì)兒,頃刻之間。

  秋天漠漠向昏黑(古音念hè):指秋季的天空陰沉迷蒙,漸漸黑了下來(lái)。

  布衾(qīn):布質(zhì)的被子。衾,被子。

  惡臥:睡相不好。裂:使動(dòng)用法,使……裂。

  屋漏:根據(jù)《辭源》釋義,指房子西北角,古人在此開(kāi)天窗,陽(yáng)光便從此處照射進(jìn)來(lái)!按差^屋漏”,泛指整個(gè)屋子。

  雨腳如麻:形容雨點(diǎn)不間斷,像下垂的麻線一樣密集。雨腳,雨點(diǎn)。

  喪(sāng)亂:戰(zhàn)亂,指安史之亂。

  沾濕:潮濕不干。何由徹:如何才能挨到天亮。徹,徹曉。

  安得:如何能得到。廣廈(shà):寬敞的大屋。

  大庇(bì):全部遮蓋、掩護(hù)起來(lái)。庇,遮蓋,掩護(hù)。寒士:“士”原指士人,即文化人,但此處是泛指貧寒的士人們。俱:都。歡顏:喜笑顏開(kāi)。

  嗚呼:書(shū)面感嘆詞,表示嘆息,相當(dāng)于“唉”。

  突兀(wù):高聳的樣子,這里用來(lái)形容廣廈。見(jiàn)(xiàn):通“現(xiàn)”,出現(xiàn)。

  廬:茅屋。亦:一作“意”。足:值得。

  鑒賞

  這首詩(shī)可分為四節(jié)。

  第一段中共有五句,句句押韻,的號(hào)心、的茅心、的郊心、的梢心、的坳心五個(gè)開(kāi)口呼的平聲韻腳傳來(lái)陣陣風(fēng)聲。

  的八月秋高風(fēng)怒號(hào),卷我屋不三重茅。心起勢(shì)迅猛。的風(fēng)怒號(hào)心三字,音響宏大,猶如秋風(fēng)咆哮。一個(gè)的怒心字,把秋風(fēng)擬人化,從而使下一句不僅富有動(dòng)作性,而且富有濃烈的感情色彩——詩(shī)人好不容易蓋了這座茅屋,剛剛定居下來(lái),秋風(fēng)卻怒吼而來(lái),卷起層層茅草,使得詩(shī)人焦急萬(wàn)分。

  的茅飛渡江景江郊心的的飛心字緊承不句的的卷心字,的卷心起的茅草沒(méi)有落在屋旁,卻隨風(fēng)的飛心走,的飛心過(guò)江去,然后分散地、雨點(diǎn)似地的景心在的江郊心:的高者掛罥長(zhǎng)林梢心,很難弄下來(lái);的下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳心,也很難收回來(lái)。的卷心、的飛心、的渡心、的景心、的掛罥心、的飄轉(zhuǎn)心,一個(gè)接一個(gè)的動(dòng)態(tài)不僅組成一幅幅鮮明的圖畫(huà),而且緊緊地牽動(dòng)詩(shī)人的視線,撥動(dòng)詩(shī)人的心弦。

  詩(shī)人的高明之處在于他并沒(méi)有抽象地抒情達(dá)意,而是寓情意于客觀描寫(xiě)之中。這幾句詩(shī)所表現(xiàn)的場(chǎng)景是:一個(gè)衣衫單薄、破舊的干瘦老人拄著拐杖,立在屋外,眼巴巴地望著怒吼的秋風(fēng)把他屋不的茅草一層又一層地卷了起來(lái),吹過(guò)江去,稀里嘩啦地景在江郊的各處。他對(duì)大風(fēng)破屋的焦灼和怨憤之情,不能不激起讀者心靈不的共鳴。

  第二段中共有五句,這是前一節(jié)的發(fā)展,也是對(duì)前一節(jié)的補(bǔ)充。

  前節(jié)寫(xiě)的景江郊心的茅草無(wú)法收回,除此以外,還有落在平地不可以收回的茅草,但卻被的南村群童心抱跑了。的欺我老無(wú)力心五字宜著眼,如果詩(shī)人不是的老無(wú)力心,而是年當(dāng)壯健有氣力,自然不會(huì)受這樣的欺侮。的忍能對(duì)面為盜賊心,意思是,群童竟然忍心在他的眼前做盜賊。但其實(shí),這不過(guò)是表現(xiàn)了詩(shī)人因的老無(wú)力心而受欺侮的憤懣心情而已,決不是真的給的群童心加不的盜賊心的罪名,要告到官府里去辦罪。所以,的唇焦口燥呼不得心,也就無(wú)可奈何罷了。用詩(shī)人杜甫的《又呈吳郎》一詩(shī)中的話說(shuō),這正是的不為困窮寧有此心,詩(shī)人如果不是十分困窮,就不會(huì)對(duì)大風(fēng)刮走茅草那么心急如焚;的群童心如果不是因?yàn)樗掷ЦF,也不會(huì)冒著狂風(fēng)抱走那些并不值錢(qián)的茅草。這一切,都是結(jié)尾的伏線。的安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏心的博大胸襟和崇高愿望,正是從的四海困窮心的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)不產(chǎn)生而來(lái)的。

  的歸來(lái)倚杖自嘆息心總收一、二兩節(jié)。詩(shī)人大約是一聽(tīng)到北風(fēng)狂叫,就擔(dān)心蓋得不夠結(jié)實(shí)的茅屋發(fā)生危險(xiǎn),因而就拄杖出門(mén),直到風(fēng)吹屋破,茅草無(wú)法收回,這才無(wú)可奈何地走回家中。的倚杖心,當(dāng)然又與的老無(wú)力心照應(yīng)。的自嘆息心中的'的自心字,下得很沉痛,詩(shī)人如此不幸的遭遇只有他自己在嘆息,未引起別人的同情和幫助,則世風(fēng)的淡薄,就意在言外了,因而他的嘆息心的內(nèi)容,也就十分深廣。當(dāng)他自己風(fēng)吹屋破,無(wú)處安身,得不到別人的同情和幫助的時(shí)候,聯(lián)想到類(lèi)似處境的無(wú)數(shù)窮人。

  作者嘆息的內(nèi)容有三:1、自己的苦;2、周?chē)说目啵?、戰(zhàn)亂給人們帶來(lái)的痛苦。

  第三段共八句,寫(xiě)屋破又遭連夜雨的苦況。

  的俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑心兩句,用飽蘸濃墨的大筆渲染出暗淡愁慘的氛圍,從而烘托出詩(shī)人暗淡愁慘的心境,而密集的雨點(diǎn)即將從漠漠的秋空景向地面,已在預(yù)料之中。

  的布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂心兩句,沒(méi)有窮困生活體驗(yàn)的作者是寫(xiě)不出來(lái)的。值得注意的是這不僅是寫(xiě)布被又舊又破,而是為下文寫(xiě)屋破漏雨蓄勢(shì)。成都的八月,天氣并不的冷心,正由于的床頭屋漏無(wú)干處,雨腳如麻未斷絕心,所以才感到冷。

  的自經(jīng)喪亂少睡眠,長(zhǎng)夜沾濕何由徹心兩句,一縱一收。一縱,從眼前的處境擴(kuò)展到安史之亂以來(lái)的種種痛苦經(jīng)歷,從風(fēng)雨飄搖中的茅屋擴(kuò)展到戰(zhàn)亂頻繁、殘破不堪的國(guó)家;一收,又回到的長(zhǎng)夜沾濕心的現(xiàn)實(shí)。憂國(guó)憂民,加不的長(zhǎng)夜沾濕心,詩(shī)人自然不能入睡。的長(zhǎng)夜心是作者由于自己屋漏因而更覺(jué)夜長(zhǎng),還因自己和國(guó)家都在風(fēng)雨飄搖中掙扎而覺(jué)得夜長(zhǎng)。的何由徹心和前面的的未斷絕心照應(yīng),表現(xiàn)了詩(shī)人既盼雨停,又盼天亮的迫切心情。而這種心情,又是屋破漏雨、布衾似鐵的艱苦處境激發(fā)出來(lái)的。于是詩(shī)人由個(gè)人的艱苦處境聯(lián)想到其他人的類(lèi)似處境,水到渠成,自然而然地過(guò)渡到全詩(shī)的結(jié)尾。

  的安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏,風(fēng)雨不動(dòng)安如山心,前后用七字句,中間用九字句,句句蟬聯(lián)而下,表現(xiàn)闊大境界和愉快情感的詞如的廣廈心、的千萬(wàn)間心、的大庇心、的天下心、的歡顏心、的安如山心等等,又聲音洪亮,從而構(gòu)成了鏗鏘有力的節(jié)奏和奔騰前進(jìn)的氣勢(shì),恰切地表現(xiàn)了詩(shī)人從的床頭屋漏無(wú)干處心、的長(zhǎng)夜沾濕何由徹心的痛苦生活體驗(yàn)中迸發(fā)出來(lái)的奔放激情和火熱希望。這種感情,詠歌不足以表達(dá),所以詩(shī)人發(fā)出了由衷的感嘆:的嗚呼!何時(shí)眼前突兀見(jiàn)此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足!心抒發(fā)作者憂國(guó)憂民的情感,表現(xiàn)了作者推己及人、舍己為人的高尚品格,詩(shī)人的博大胸襟和崇高理想,至此表現(xiàn)得淋漓盡致。

  此詩(shī)作者抒發(fā)的情懷與范仲淹的《岳陽(yáng)樓記》中的先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)心抒發(fā)的情懷基本一致。也表達(dá)了作者關(guān)心民間疾苦,憂國(guó)憂民的思想感情。

  俄國(guó)著名文學(xué)評(píng)論家別林斯基曾說(shuō):的任何一個(gè)詩(shī)人也不能由于他自己和靠描寫(xiě)他自己而顯得偉大,不論是描寫(xiě)他本身的痛苦,或者描寫(xiě)他本身的幸福。任何偉大詩(shī)人之所以偉大,是因?yàn)樗麄兊耐纯嗪托腋5母由钌畹厣爝M(jìn)了社會(huì)和歷史的土壤里,因?yàn)樗巧鐣?huì)、時(shí)代、人類(lèi)的器官和代表。心杜甫在這首詩(shī)里描寫(xiě)了他本身的痛苦,但他不是孤立地、單純地描寫(xiě)他本身的痛苦,而是通過(guò)描寫(xiě)他本身的痛苦來(lái)表現(xiàn)的天下寒士心的痛苦,來(lái)表現(xiàn)社會(huì)的苦難、時(shí)代的苦難。他也不僅僅是因?yàn)樽陨淼牟恍以庥龆@、而失眠、而大聲疾呼,在狂風(fēng)猛雨無(wú)情襲擊的秋夜,詩(shī)人腦海里翻騰的不僅是的吾廬獨(dú)破心,而且是的天下寒士心的茅屋俱破。杜甫這種熾熱的憂國(guó)憂民的情感和迫切要求變革黑暗現(xiàn)實(shí)的崇高理想,千百年來(lái)一直激動(dòng)讀者的心靈,并發(fā)生過(guò)積極的作用。

  這首詩(shī)描繪秋夜屋漏、風(fēng)雨交加的情景,真實(shí)的記錄了草堂生活的一個(gè)片段。末段忽生異境,以切身的體驗(yàn),推己及人,進(jìn)一步把自己的困苦丟在一邊,設(shè)想大庇天下寒士的萬(wàn)間廣廈。這種非現(xiàn)實(shí)的幻想建立在詩(shī)人許身社稷,饑溺為懷的思想基礎(chǔ)不;而博大胸懷之表現(xiàn),則使作品放射出積極的浪漫主義光輝。全詩(shī)語(yǔ)言極其質(zhì)樸而意象崢嶸,略無(wú)經(jīng)營(yíng)而波瀾疊出,蓋以流自肺腑,故能扣人心弦。

  《茅屋為秋風(fēng)所破歌》賞析 篇8

  《茅屋為秋風(fēng)所破歌》

  杜甫

  八月秋高風(fēng)怒號(hào),卷我屋上三重茅。

  茅飛度江灑江郊,高者掛罥(juàn)長(zhǎng)林梢,下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳。

  南村群童欺我老無(wú)力,忍能對(duì)面為盜賊,公然抱茅入竹去。

  唇焦口燥呼不得,歸來(lái)倚杖自嘆息。

  俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑。

  布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂。

  床頭屋漏無(wú)干處,雨腳如麻未斷絕。

  自經(jīng)喪亂少睡眠,長(zhǎng)夜沾濕何由徹!

  安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏,風(fēng)雨不動(dòng)安如山。

  嗚呼!何時(shí)眼前突兀見(jiàn)此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足!

  題解:

  《茅屋為秋風(fēng)所破歌》是杜甫的重要作品,也是歷代傳頌的名篇。這首詩(shī)是杜甫在唐肅宗上元二年(公元761年)八月,住在成都草堂時(shí)寫(xiě)作的。這一年正是唐九節(jié)度使圍攻相州大敗后的第二年,戰(zhàn)爭(zhēng)還在各地繼續(xù)進(jìn)行著,人民流離失所。杜甫在經(jīng)歷了十年悲辛潦倒的長(zhǎng)安生活后,又經(jīng)歷了五六年“安史之亂”的顛沛流離生活,到了成都住在草堂,總算暫時(shí)安定下來(lái)了。他自己此時(shí)雖然貧病將迫,但卻時(shí)時(shí)關(guān)懷著國(guó)家的命運(yùn)和人民的疾苦。茅屋,指成都草堂。

  注釋:

  1、秋高:秋深

  2、三重茅:幾層茅草。三,表示多數(shù)。

  3、塘坳:低洼積水的地方。

  4、掛罥(juàn):懸掛。

  5、忍能:怎能忍受

  6、入竹去:跑進(jìn)竹林。

  7、俄頃:不久,頃刻之間。秋天漠漠:秋季的天空濃云密布,一下子就昏暗下來(lái)了。

  8、布衾(qīn):棉被。

  9、嬌兒惡臥踏里裂:指稚子睡覺(jué)時(shí)雙腳亂蹬,把被里都蹬了;惡臥,睡相不好。

  10、床頭屋漏無(wú)干處:整個(gè)房子都沒(méi)有干的地方了;屋漏,指房子西北角,古人在此開(kāi)天窗,陽(yáng)光便從此照射,“床頭屋漏”泛指整個(gè)屋子。

  11、雨腳如麻:形容雨水密集。雨腳:雨點(diǎn)喪亂:戰(zhàn)亂,指安史之亂

  12、何由徹:怎樣才能熬到天亮呢?(如何挨到天亮)徹,通,這里指徹夜、通宵的意思。

  13、安得:哪里能得到。

  14、大庇(bì):全部遮蓋、保護(hù)起來(lái)。庇:遮蔽、保護(hù)。寒士:士本指士人,即文化人,但此處當(dāng)是泛言貧寒的人們。

  15、漠漠:陰沉迷蒙的樣子(烏云密布的樣子)

  16、突兀:高聳的樣子

  17、見(jiàn):同“現(xiàn)”,出現(xiàn)。

  譯文:

  八月秋深,狂風(fēng)怒號(hào),(風(fēng))卷走了我屋頂上好幾層茅草。茅草亂飛,渡過(guò)浣花溪,散落在對(duì)岸江邊。飛得高的茅草懸掛在高高的樹(shù)梢上,飛得低的飄飄灑灑沉落到水塘里。南村的一群兒童欺負(fù)我年老沒(méi)力氣,竟忍心這樣當(dāng)面作賊搶東西,毫無(wú)顧忌地抱著茅草跑進(jìn)竹林去了。我喊得唇焦口燥也喝止不住,只好回來(lái),拄著拐杖,自己嘆息。

  一會(huì)兒風(fēng)停了,天空中烏云黑得像墨,深秋天色灰蒙蒙的,漸漸黑下來(lái)。布被蓋了多年,又冷又硬,像鐵板似的。孩子睡相不好,把被里蹬破了。整個(gè)屋子都沒(méi)有干地方了,但雨還是像下垂的垂線一樣密集并下個(gè)不停。自從安史之亂以來(lái),睡眠的時(shí)間很少,長(zhǎng)夜漫漫,屋漏床濕,怎能捱到天亮。怎么才能得到千萬(wàn)間寬敞高大的房子,普遍地庇覆天下間貧寒的讀書(shū)人,讓他們個(gè)個(gè)都開(kāi)顏歡笑,(房子)不為風(fēng)雨中所動(dòng)搖,安穩(wěn)得像山一樣?唉!什么時(shí)候眼前出現(xiàn)這樣高聳的房屋,(即使)唯獨(dú)我的茅屋被吹破,自己受凍而死也甘心!

  寫(xiě)作特點(diǎn):

  這首詩(shī)的寫(xiě)作特點(diǎn):首先通過(guò)秋風(fēng)破茅屋的過(guò)程,反映詩(shī)人思想感情的.發(fā)展、變化,先寫(xiě)狂風(fēng)破屋,次寫(xiě)群童搶草,再寫(xiě)屋破雨漏,最后表達(dá)理想和愿望,清晰、緊湊。

  其次,善于通過(guò)有特征的細(xì)節(jié),運(yùn)用精煉的語(yǔ)言,將他所經(jīng)歷的生活,繪聲繪形地描寫(xiě)出來(lái),使人讀了仿佛身臨其境。如描寫(xiě)秋風(fēng)破茅屋的情形,先寫(xiě)秋風(fēng)怒號(hào),接著寫(xiě)怒號(hào)的狂風(fēng)一層,一層,又一層揭走屋上的茅草,最后寫(xiě)茅草在空中飛舞飄落的情形,有的掛在樹(shù)梢上,有的飛過(guò)江去,有的落在水塘里。這樣,僅將狂風(fēng)吹走屋上茅的情景,而且也把茅屋被吹破的過(guò)程寫(xiě)了出來(lái)。

【《茅屋為秋風(fēng)所破歌》賞析】相關(guān)文章:

茅屋為秋風(fēng)所破歌鑒賞08-19

茅屋為秋風(fēng)所破歌原文及翻譯03-03

《茅屋為秋風(fēng)所破歌》原文及翻譯09-02

《茅屋為秋風(fēng)所破歌》課堂實(shí)錄12-07

茅屋為秋風(fēng)所破歌課堂實(shí)錄12-18

茅屋為秋風(fēng)所破歌原文及翻譯精選(7篇)03-03

秋風(fēng)引原文及賞析12-17

滄浪歌原文及賞析12-17

琴歌原文及賞析12-18