- 相關(guān)推薦
秋思的詩(shī)原文
秋思的詩(shī)原文1
秋思
宋代 黃庭堅(jiān)
柴門扃兮,牛羊下來(lái)其已久。
四壁立兮,蛩螿太息不可聽。
夜冉冉兮斗魁委柄若授人,天寥寥兮河漢風(fēng)浪西南傾。
山川悠遠(yuǎn)兮,誰(shuí)獨(dú)不共此明月。
維德人不見兮,采薇蕨于江之南。
風(fēng)露寒兮,薇蕨既老而苦澀。
江道險(xiǎn)難兮,不知先生之何食。
往予窺道而見兮,俯甘井以解渴。
天地施我生兮,先生厚我德。
水波無(wú)津兮,即拯我舟杭。
路微徑絕兮,又翦我荊棘。
秉道要而置對(duì)兮,一與而九奪。
曾不更刀兮,破肯綮於胸中。
湛湛兮如長(zhǎng)江之吐月,霏霏兮若旋盤之落屑。
會(huì)鉏鋙於一堂兮,曾不侮予以色辭。
星翻翻其爭(zhēng)光兮,觀北斗之運(yùn)四時(shí)。
維回首之日淺兮,又穿鼻而伏皂。
乘流下兮,忽不自識(shí)其闕遺。
悲去日之既往兮,愛是日之方來(lái)。
有玉於橐兮,師以為王所之□□□□不謨獻(xiàn)之,維令之莫予琢之。
起望天極南兮,□□□□予馬。
恐蓍龜之遠(yuǎn)兮,入鮑肆不知其化。
子歌犁□□余心兮,為而三嘆其一和。
微子之昌言兮,殆莫振余過。
已矣乎,芳蘭無(wú)澤兮歲遒,眾芳歇兮曷予佩之求。
絕萬(wàn)里兮吾以子牛,橫大川兮吾以子舟。
竊悲吾子之多暇日兮,愁嗟黃落如郢客之見秋。
秋思的詩(shī)原文2
秋思寄子由
宋代 黃庭堅(jiān)
黃落山川知晚秋,小蟲催女獻(xiàn)功裘。
老松閱世臥云壑,挽著滄江無(wú)萬(wàn)牛。
譯文
山川田野上草木枯萎凋零,知道季節(jié)已到了晚秋。天氣漸涼,促織鳴聲四起,催促婦女趕制裘衣。
老松飽嘗人間世態(tài),高臥云壑。要想把它拖走,如果沒有滄江挽纖的上萬(wàn)頭牛是辦不到的。
注釋
子由:蘇轍,字子由,蘇軾的弟弟。蘇氏兄弟都是宋代文學(xué)家,也都是黃庭堅(jiān)的好友。
黃落:謂草木枯萎凋零。
小蟲:指促織(即蟋蟀)。催:有催促之意,用擬人手法。功裘(qiú):古代天子賜給卿大夫穿的一種皮襖,其做工略粗于國(guó)君所穿的“良裘”。此處泛指冬天的裘衣。
閱世:經(jīng)歷時(shí)世。云壑(hè):云氣遮覆的山谷。
滄江:江流,江水。以江水呈蒼色,故稱。
創(chuàng)作背景
北宋神宗元豐四年(1081年),黃庭堅(jiān)任吉州太和(今江西泰和)縣令,很不得意。他在草木枯黃的晚秋季節(jié),殷殷思念著好友蘇轍(字子由)。這時(shí)蘇轍被貶在筠州(治所在今江西高安)為監(jiān)鹽酒稅,兩人相距不遠(yuǎn)。詩(shī)人因秋而思,觸景生情,寫了這首詩(shī)。
賞析
此詩(shī)雖只短短四句,卻蘊(yùn)含著相當(dāng)豐富的情感。開頭兩句,表面上是在描寫晚秋自然景物的凋落,而實(shí)際上是借此來(lái)反襯詩(shī)人落魄無(wú)依的心境。其言外之意是:又到了晚秋的季節(jié),婦女們都在辛勞不息,自己當(dāng)年也曾想過要干一番事業(yè)而落魄至今,一事無(wú)成,再也難以展露才華。一個(gè)“知”字,一個(gè)“催”字,表達(dá)出“光陰徒催人老”之意。這兩句運(yùn)用了擬人和烘托的手法,借景抒情,借描寫晚秋自然景物的凋落與蟋蟀催促婦女織布趕制裘衣來(lái)表現(xiàn)了詩(shī)人這種難遣的郁悶心情。
三四句,詩(shī)人的'筆鋒陡然一轉(zhuǎn),把自己比作高臥云壑的老松,早已飽嘗了人間的炎涼世態(tài),對(duì)功名富貴之類都看透了。因此,絕不與時(shí)俗同流合污!巴熘鴾娼瓱o(wú)萬(wàn)!,說(shuō)沒有一萬(wàn)頭牛都拉不動(dòng)老松,言外之意是:此志甚堅(jiān),難以動(dòng)搖。這兩句運(yùn)用了比喻、夸張的修辭手法,把自己比做高臥云壑的老松,生動(dòng)形象、 瘦硬蘊(yùn)藉的語(yǔ)言有力地寄托了詩(shī)人拒絕與惡濁的社會(huì)現(xiàn)實(shí)同流合污的孤傲之情,也表達(dá)了作者對(duì)友人的慰勉之意。同時(shí),詩(shī)人在這里化用了杜甫“云壑布衣鮐背死”和“萬(wàn);厥浊鹕街亍眱删湓(shī),顯得貼切自然。
此詩(shī)精雕細(xì)刻,瘦勁拗峭,體現(xiàn)了黃庭堅(jiān)詩(shī)作瘦硬的特色。詩(shī)人曾說(shuō)過:“古之能為文章者,真能陶冶萬(wàn)物,雖取古人之陳言,入于翰墨,如靈丹一粒,點(diǎn)鐵成金也!贝嗽(shī)正是他對(duì)上述主張的實(shí)踐。全詩(shī)除第一句外,句句用典,但并不顯得晦澀難懂,亦無(wú)斧鑿之痕。
前人評(píng)黃庭堅(jiān)詩(shī),有所謂“草蛇灰線”之說(shuō),意即章法嫻熟,結(jié)構(gòu)細(xì)密,似斷實(shí)連,不露痕跡。此詩(shī)正具有這樣的特點(diǎn)。詩(shī)人感秋抒懷,但不明言,而把情融入景,寫得十分含蓄,足見詩(shī)人筆力之高。
【秋思的詩(shī)原文】相關(guān)文章:
贈(zèng) 詩(shī)原文12-18
述懷的詩(shī)原文02-28
雜詩(shī)的原文及賞析01-31
雜詩(shī)原文翻譯03-13
牧童詩(shī)原文及賞析12-17
別詩(shī)原文翻譯02-27
劉叟詩(shī)原文02-28
漁家傲·秋思的原文及賞析11-16
嬌女詩(shī)原文翻譯及賞析12-19