- 相關(guān)推薦
別緒韓偓意思及賞析
韓偓(844年-923年),字致光,號(hào)致堯,小字冬郎,號(hào)玉山樵人,京兆萬(wàn)年(今陜西省西安市)人。晚唐大臣、詩(shī)人,“南安四賢”之一。下面是小編整理的別緒韓偓意思及賞析。
別緒
作者:韓偓 朝代:唐
別緒靜愔愔,牽愁暗入心。已回花渚棹,悔聽(tīng)酒壚琴。
菊露凄羅幕,梨霜惻錦衾。此生終獨(dú)宿,到死誓相尋。
月好知何計(jì),歌闌嘆不禁。山巔更高處,憶上上頭吟。
譯文
分別的時(shí)刻寧?kù)o無(wú)聲,憂愁卻悄悄滲入心中。已經(jīng)離開(kāi)了花開(kāi)的小島和船槳,后悔在酒肆中聆聽(tīng)了琴聲。菊花上的露水讓絲簾顯得有些凄涼,梨花的白霜讓錦繡被子顯得憂傷。這一生終究要獨(dú)自度過(guò),直到死亡也要努力尋找彼此?粗篮玫脑鹿鈪s無(wú)計(jì)可施,曲終時(shí)無(wú)法忍住嘆息。站在山巔的最高處,回憶起曾經(jīng)的詩(shī)行。
賞析
這首《別緒》詩(shī)以婉約深沉的筆觸描繪了離愁與哀痛。首句“別緒靜愔愔”以一種靜謐的氛圍起筆,刻畫(huà)出別離時(shí)的沉重心情。而接下來(lái)的詩(shī)句“牽愁暗入心”則更深入地展示了離別之際,心中淡淡的憂慮悄然涌上心頭。詩(shī)中借用“已回花渚棹”和“悔聽(tīng)酒壚琴”這兩個(gè)生動(dòng)的畫(huà)面,寓意著詩(shī)人曾希望用歡娛驅(qū)散憂愁,但終究無(wú)法擺脫離別的哀傷。 在第五句“菊露凄羅幕”中,詩(shī)人通過(guò)描寫秋菊上的露珠滴落在絲綢帷幕上,營(yíng)造出一種悲涼的氛圍。而在第六句“梨霜惻錦衾”中,他以飄落的梨霜來(lái)形容柔軟的被子,形象地表達(dá)出無(wú)盡的寒冷。這兩句共同詮釋了離別時(shí)詩(shī)人內(nèi)心的無(wú)奈和悲傷。 最后四句中,“此生終獨(dú)宿,到死誓相尋”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)愛(ài)情的堅(jiān)貞承諾,即使孤獨(dú)終生,也要追尋心中的摯愛(ài)。緊接著的“月好知何計(jì),歌闌嘆不禁”展現(xiàn)了詩(shī)人面對(duì)美好的月亮也無(wú)法排遣哀傷,反而愈發(fā)感慨。最后的“山巔更高處,憶上上頭吟”以攀登山頂?shù)漠?huà)面作為結(jié)尾,意味著詩(shī)人立志追求更高的境界,盡管滿懷憂傷,仍努力尋求心靈的慰藉。
注釋
1. 別緒:離別的情思。
2. 靜愔愔:形容寂靜無(wú)聲。
3. 牽愁:牽動(dòng)憂愁。
4. 花渚:指美麗的花草叢生的水邊。
5. 悔聽(tīng):后悔聽(tīng)到。
6. 酒壚:賣酒的地方。
7. 菊露:菊花上的露水。
8. 梨霜:梨花上的霜。
9. 惻:悲傷。
10. 錦衾:錦繡的被子。
11. 終獨(dú)宿:最終獨(dú)自居住。
12. 誓相尋:發(fā)誓要尋找對(duì)方。
13. 月好:月色美好。
14. 何計(jì):沒(méi)有辦法。
15. 歌闌:唱歌結(jié)束。
16. 不禁:無(wú)法控制。
17. 山巔更高處:山頂?shù)淖罡咛帯?/p>
18. 上頭吟:在山頂上吟詩(shī)。
創(chuàng)作背景
《別緒》是唐代詩(shī)人韓偓的一首五言律詩(shī),創(chuàng)作于唐末亂世。在公元904年左右,大唐帝國(guó)已經(jīng)搖搖欲墜,戰(zhàn)亂頻繁。身為官員的韓偓敏銳地感受到了時(shí)代的變遷,因此他的詩(shī)歌大多充滿了憂愁、憂慮的情緒。 這一時(shí)期,韓偓的個(gè)人生活也頗多坎坷。他曾任左補(bǔ)闕、翰林學(xué)士等職,但因直言進(jìn)諫而觸怒了皇帝,被貶為濮州司馬。后來(lái)又被召回朝廷,但不久又因觸怒權(quán)臣朱全忠而被貶為饒州刺史。這一系列的人生際遇使韓偓對(duì)世事有了更深刻的認(rèn)識(shí),也使他更加關(guān)注國(guó)家和民族的安危。 在《別緒》這首詩(shī)中,韓偓通過(guò)對(duì)離別的描繪,表現(xiàn)了當(dāng)時(shí)人們?cè)趹?zhàn)亂中的無(wú)奈和憂傷。同時(shí),也反映了他對(duì)個(gè)人命運(yùn)的感慨和對(duì)國(guó)家的憂慮?偟膩(lái)說(shuō),《別緒》是在唐末亂世背景下,韓偓通過(guò)個(gè)人人生際遇,抒發(fā)對(duì)國(guó)家命運(yùn)的關(guān)注和擔(dān)憂的一首感人至深的詩(shī)篇。
作者簡(jiǎn)介
韓偓(約842年~約923年),晚唐五代詩(shī)人,乳名冬郎,字致光,號(hào)致堯,晚年又號(hào)玉山樵人。陜西萬(wàn)年縣(今樊川)人。自幼聰明好學(xué),10歲時(shí),曾即席賦詩(shī)送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩(shī)是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀(jì)元年(889),韓偓中進(jìn)士,初在河中鎮(zhèn)節(jié)度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學(xué)士。其詩(shī)多寫艷情,稱為“香奩體”。
【別緒韓偓意思及賞析】相關(guān)文章:
再思韓偓賞析詩(shī)詞12-27
酬韓庶子,酬韓庶子張籍,酬韓庶子的意思,酬韓庶子賞析 -詩(shī)詞大全03-13
題韓少府水亭,題韓少府水亭祖詠,題韓少府水亭的意思,題韓少府水亭賞析 -詩(shī)詞大全03-13
浣溪沙韓淲賞析08-23
松韓溉賞析詩(shī)詞04-28
贈(zèng)五老韓尊師,贈(zèng)五老韓尊師趙嘏,贈(zèng)五老韓尊師的意思,贈(zèng)五老韓尊師賞析 -詩(shī)詞大全03-13
送韓侍御歸山,送韓侍御歸山張籍,送韓侍御歸山的意思,送韓侍御歸山賞析 -詩(shī)詞大全03-13
寄虔州韓使君,寄虔州韓使君張籍,寄虔州韓使君的意思,寄虔州韓使君賞析 -詩(shī)詞大全03-13
送韓絳歸淮南寄韓綽先輩,送韓絳歸淮南寄韓綽先輩趙嘏,送韓絳歸淮南寄韓綽先輩的意思,送韓絳歸淮南寄韓綽先輩賞析 -詩(shī)詞大全03-13
酬韓祭酒雨中見(jiàn)寄,酬韓祭酒雨中見(jiàn)寄張籍,酬韓祭酒雨中見(jiàn)寄的意思,酬韓祭酒雨中見(jiàn)寄賞析 -詩(shī)詞大全03-13