久久99热66热这里只有精品,特黄特色的大片在线观看,亚洲日本三级在线观看,国产三级农村妇女在线,亚洲av毛片免费在线观看,哺乳叫自慰在线看,天天干美女av网

旅游指南翻譯主題信息的最佳關(guān)聯(lián)性凸顯

時間:2023-04-28 21:19:10 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

旅游指南翻譯主題信息的最佳關(guān)聯(lián)性凸顯

在關(guān)聯(lián)理論框架內(nèi),最佳關(guān)聯(lián)是力求讓讀者以最小的推導(dǎo)努力獲取足夠的語境效果,為此譯者須充分考慮受眾的認(rèn)知語境和心理期待,這也是應(yīng)用翻譯的基本原則.在旅游指南翻譯中,譯者應(yīng)根據(jù)文本特征分析不同信息性質(zhì)及其關(guān)聯(lián)度,在把握主題信息突出策略原則的同時,努力實現(xiàn)符合受眾認(rèn)知語境的最佳關(guān)聯(lián)性凸顯.

作 者: 封小雅   作者單位: 廣西財經(jīng)學(xué)院外語系,廣西,南寧,530003  刊 名: 瘋狂英語(教師版)  英文刊名: CRAZY ENGLISH TEACHERS  年,卷(期): 2009 ""(6)  分類號: H315.9  關(guān)鍵詞: 最佳關(guān)聯(lián)   認(rèn)知   主題信息   凸顯  

【旅游指南翻譯主題信息的最佳關(guān)聯(lián)性凸顯】相關(guān)文章:

英語成分感知凸顯04-27

文化建設(shè)特色凸顯04-27

論技術(shù)與思想的內(nèi)在關(guān)聯(lián)性04-26

信息意圖、認(rèn)知語境與新聞翻譯策略04-27

關(guān)聯(lián)性記憶錯覺神經(jīng)機制的研究04-26

論凸顯期的文化矛盾及其化解04-27

現(xiàn)代信息工具在科技俄語翻譯中的應(yīng)用04-26

校本課程開發(fā)-學(xué)校特色的凸顯(教案)04-25

重化工中長期趨勢凸顯04-27

內(nèi)在關(guān)聯(lián)性:文化與經(jīng)濟涵義演變的考察04-27