- 相關(guān)推薦
二語(yǔ)習(xí)得與翻譯能力關(guān)系之探討
翻譯能力普遍被認(rèn)為由語(yǔ)言能力、語(yǔ)篇能力、題材能力、文化能力和轉(zhuǎn)換能力五個(gè)要素構(gòu)成.其中前四個(gè)都是現(xiàn)代二語(yǔ)習(xí)得理論中強(qiáng)調(diào)的"交際語(yǔ)言能力"不可或缺的能力因子.翻譯能力的提高首先是學(xué)生"跨文化交際語(yǔ)言能力"的提高,"二語(yǔ)習(xí)得能力"是"翻譯能力"的基礎(chǔ).
作 者: 孔燕平 KONG Yan-ping 作者單位: 上海對(duì)外貿(mào)易學(xué)院,外語(yǔ)學(xué)院,上海201620 刊 名: 運(yùn)城學(xué)院學(xué)報(bào) 英文刊名: JOURNAL OF YUNCHENG UNIVERSITY 年,卷(期): 2008 26(3) 分類號(hào): H059 關(guān)鍵詞: 二語(yǔ)習(xí)得 跨文化交際能力 二語(yǔ)習(xí)得能力 翻譯能力【二語(yǔ)習(xí)得與翻譯能力關(guān)系之探討】相關(guān)文章:
性別與二語(yǔ)習(xí)得能力關(guān)聯(lián)研究04-28
成人二語(yǔ)習(xí)得與交互式英語(yǔ)教學(xué)04-27
二語(yǔ)習(xí)得與語(yǔ)言測(cè)試研究接口的可能性及其現(xiàn)狀研究04-29
淺談外語(yǔ)的學(xué)得與母語(yǔ)習(xí)得的比較04-28
銀行與企業(yè)關(guān)系探討04-27
高等學(xué)校英語(yǔ)應(yīng)用能力測(cè)試(B級(jí))翻譯探討04-29
輸出假設(shè)對(duì)二語(yǔ)習(xí)得的啟示04-27
淺論二語(yǔ)習(xí)得中的意象04-28