- 相關(guān)推薦
語(yǔ)義留白及其在翻譯活動(dòng)中的處理
首先闡述了語(yǔ)義留白的意義、常見(jiàn)語(yǔ)義留白的分類以及語(yǔ)義留白的美學(xué)效果,然后結(jié)合實(shí)例分析了接受美學(xué)和格式塔心理學(xué)語(yǔ)義留白翻譯理論,簡(jiǎn)略探討了語(yǔ)義留白之美在翻譯中保留與遺失的原因.
作 者: 何莉 丁蘭 作者單位: 中南大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,湖南長(zhǎng)沙,410083 刊 名: 湖南醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版) 英文刊名: JOURNAL OF SOCIAL SCIENCE OF HUNAN MEDICAL UNIVERSITY 年,卷(期): 2008 10(2) 分類號(hào): H315 關(guān)鍵詞: 翻譯 語(yǔ)義留白 接受美學(xué) 格式塔心理學(xué)【語(yǔ)義留白及其在翻譯活動(dòng)中的處理】相關(guān)文章:
語(yǔ)義翻譯與功能翻譯的比較及其在商標(biāo)翻譯中的結(jié)合04-28
青的色彩意義、國(guó)俗語(yǔ)義及其翻譯探析04-27
語(yǔ)義翻譯與交際翻譯在唐詩(shī)英譯中的運(yùn)用04-28
典故翻譯中的文化缺省及其翻譯04-27
CFD技術(shù)及其在水處理研究中的應(yīng)用04-29
留白的作文08-02
留白的作文03-22