- 相關推薦
如何理解翻譯等值
作為翻譯理論的核心問題之一,翻譯等值自被提出之日起其可操作性就倍受質疑,但多數人仍認為應將等值作為翻譯最高標準指導翻譯工作的進行.本文從翻譯諺語,社交用語及文章節(jié)奏等三個側面闡述了等值翻譯的方法及重要性.
作 者: 解曉寧 Xie Xiaoning 作者單位: 北京經貿職業(yè)學院,外語系,北京,102400 刊 名: 北京城市學院學報 英文刊名: JOURNAL OF BEIJING CITY UNIVERSITY 年,卷(期): 2008 ""(2) 分類號: H315.9 關鍵詞: 翻譯等值 諺語 社交用語 節(jié)奏【如何理解翻譯等值】相關文章:
翻譯中的等值變形04-28
論等值翻譯的原則04-26
等值翻譯及其局限性04-28
論等值翻譯轉換規(guī)則的實質04-29
從符號學的角度看廣告翻譯的等值04-26
商務英語的詞塊體系與功能等值翻譯04-28
文化功能的等值實現04-27
商務翻譯的詞義理解與選擇04-27
如何理解個人投資理財02-05
如何理解英漢句群04-29