- 相關(guān)推薦
從功能翻譯理論看廣告詞的翻譯
功能翻譯理論的兩大原則-形式等同、功能等值-對(duì)于廣告詞的翻譯有著引領(lǐng)作用.文章從這兩方面出發(fā),剖析了一些廣告詞的翻譯成功經(jīng)驗(yàn),著重提出了跨文化交際因素在翻譯中起到的重要作用.
作 者: 王國鳳 WANG Guo-feng 作者單位: 浙江萬里學(xué)院,寧波,315101 刊 名: 浙江萬里學(xué)院學(xué)報(bào) 英文刊名: JOURNAL OF ZHEJIANG WANLI UNIVERSITY 年,卷(期): 2008 21(1) 分類號(hào): H059 關(guān)鍵詞: 功能翻譯理論 廣告詞 翻譯 跨文化交際因素【從功能翻譯理論看廣告詞的翻譯】相關(guān)文章:
功能翻譯理論在科技翻譯中的映射04-27
德國功能翻譯理論概論04-28
從功能翻譯理論視角看廣告翻譯中的創(chuàng)造性叛逆04-27
從功能翻譯理論看林語堂的《重編中國傳奇》04-27
從關(guān)聯(lián)翻譯理論視角看商標(biāo)翻譯04-28
翻譯功能理論在口譯教學(xué)中的應(yīng)用04-27
淺談功能翻譯理論及其在法律翻譯中的實(shí)際應(yīng)用04-26
基于功能翻譯理論的旅游資料英譯04-28