- 相關(guān)推薦
應(yīng)該及其否定句式
呂叔湘(1996)把"應(yīng)該"定義為"情理上必須如此"和"估計(jì)情況必然如此".本文從理論和語(yǔ)言調(diào)查兩個(gè)方面論證了呂叔湘(1996)對(duì)"應(yīng)該"的定義是不確切的,因?yàn)?應(yīng)該"在"情理"上達(dá)不到"必須"的程度,在"估計(jì)"上也達(dá)不到"必然"的程度.因此"應(yīng)該"的定義需要修改.另外,按照呂叔湘(1996)的定義,丸尾誠(chéng)(1997)所觀察到的"不應(yīng)該"和"應(yīng)該不"在意思上的差別很小,并且呂叔湘(1996)所指出的"不該不=該"也得不到自然的解釋.本文的修改意見是:"應(yīng)該"在情理上非常接近于"必須如此":在估計(jì)上非常接近于"必然如此".根據(jù)這個(gè)定義(公理),"不應(yīng)該=應(yīng)該不"和"不該不=該"都可以作為定理推出.
作 者: 方立 范莉 Fang Li Fan Li 作者單位: 北京語(yǔ)言大學(xué) 刊 名: 現(xiàn)代外語(yǔ) PKU CSSCI 英文刊名: MODERN FOREIGN LANGUAGES 年,卷(期): 2005 28(4) 分類號(hào): H030 關(guān)鍵詞: 情態(tài)動(dòng)詞 轄域 可能性 必然性 可能世界【應(yīng)該及其否定句式】相關(guān)文章:
論經(jīng)典否定、直覺主義否定和弗協(xié)調(diào)否定04-26
被“否定”的愛02-23
否定與放棄02-27
否定轉(zhuǎn)移05-04
英語(yǔ)作文素材:否定句中的非否定現(xiàn)象04-24
論辯證否定的形式04-27
英語(yǔ)中的幾個(gè)否定04-27