- 相關(guān)推薦
論語(yǔ)法翻譯法在醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
以英語(yǔ)完成醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的課堂講授是不言而喻的,但由于在專業(yè)英語(yǔ)的文獻(xiàn)中必然會(huì)遇到許多單純以英語(yǔ)難以向?qū)W生講述清楚的東西,比如一些抽象的概念,某些復(fù)雜的句式結(jié)構(gòu)等等,這就需要輔之以傳統(tǒng)的語(yǔ)法翻譯教學(xué)方法.本文從醫(yī)學(xué)英語(yǔ)特點(diǎn)出發(fā)闡述了語(yǔ)法翻譯法在醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的價(jià)值,探討在醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中如何靈活地運(yùn)用翻譯手段以提高教學(xué)效果.
作 者: 陳冬秀 作者單位: 廣西桂林醫(yī)學(xué)院大學(xué)外語(yǔ)部,廣西桂林,541001 刊 名: 醫(yī)學(xué)信息(中旬刊) 英文刊名: MEDICAL INFORMATION 年,卷(期): 2010 5(6) 分類號(hào): 關(guān)鍵詞: 語(yǔ)法翻譯法 醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的特點(diǎn) 醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)【論語(yǔ)法翻譯法在醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用】相關(guān)文章:
開(kāi)放式語(yǔ)法翻譯教學(xué)法在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用04-26
語(yǔ)法翻譯法和交際法在高職高專英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用04-29
淺談交際法在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用04-27
交際法在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用04-28
格語(yǔ)法在英漢機(jī)器翻譯系統(tǒng)中的應(yīng)用研究04-30
略論語(yǔ)法翻譯法在我國(guó)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的積極意義04-27
范疇語(yǔ)法及其在漢語(yǔ)中的應(yīng)用04-28
從關(guān)聯(lián)論視角看應(yīng)用翻譯04-27
論翻譯中的歸化與異化04-28