- 相關(guān)推薦
談文化多樣性與異化翻譯
本文通過(guò)對(duì)異化翻譯及其重要性的分析及與歸化翻譯的比較,闡述了在當(dāng)今全球一體化的新形勢(shì)下,異化翻譯對(duì)于保證文化多樣性的重要性及意義.
作 者: 呂華 王晶虹 作者單位: 內(nèi)蒙古科技大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院,內(nèi)蒙古包頭,014010 刊 名: 語(yǔ)文學(xué)刊 英文刊名: JOURNAL OF LANGUAGE AND LITERATURE STUDIES 年,卷(期): 2009 ""(19) 分類號(hào): G04 關(guān)鍵詞: 文化多樣性 弄化翻譯 歸化翻譯【談文化多樣性與異化翻譯】相關(guān)文章:
論異化翻譯及其文化意義04-27
從適度原則看翻譯的歸化和異化04-27
淺析文學(xué)翻譯中的歸化和異化04-28
從關(guān)聯(lián)理論角度看翻譯的歸化與異化04-27
大眾文化語(yǔ)境中的異化04-27
電影片名翻譯中的歸化與異化04-27
關(guān)于翻譯中歸化和異化的哲學(xué)思考04-27
中國(guó)英語(yǔ)翻譯中的異化與歸化之爭(zhēng)04-27
文化全球化與文化多樣性辯證04-27