久久99热66热这里只有精品,特黄特色的大片在线观看,亚洲日本三级在线观看,国产三级农村妇女在线,亚洲av毛片免费在线观看,哺乳叫自慰在线看,天天干美女av网

化妝品商標翻譯的語言社會特征之解讀

時間:2023-04-27 22:33:49 教育教學論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

化妝品商標翻譯的語言社會特征之解讀

與其它類型的翻譯一樣,商標翻譯不單單是兩種語言間的語碼轉(zhuǎn)換,其間更要注重文化交流和社會色彩.作為化妝品,其包含的文化因素更是不言而喻,對美感的追求自然更勝一籌.因此,除了要遵循語言規(guī)律外,還要注意消費人群的性別、年齡以及目的語國家的文化這些非語言因素,只有這樣,化妝品商標譯名在語言上才能更好地做到音、形、義的完美統(tǒng)一,以擴大化妝品的影響力和競爭實力,吸引更多的消費者.

化妝品商標翻譯的語言社會特征之解讀

作 者: 喻小繼 安坤偉 YU Xiao-ji AN Kun-wei   作者單位: 長春師范學院外語學院,吉林,長春,130032  刊 名: 長春師范學院學報(人文社會科學版)  英文刊名: JOURNAL OF CHANGCHUN NORMAL UNIVERSITY HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES  年,卷(期): 2006 25(6)  分類號: G059  關(guān)鍵詞: 化妝品商標翻譯   性別   年齡   文化  

【化妝品商標翻譯的語言社會特征之解讀】相關(guān)文章:

商標的文化特征與翻譯策略04-27

考研英語大綱 語言技能解讀之寫作04-28

翻譯的文化解讀10-31

魏晉玄學之解讀04-27

淺論商標名的翻譯04-26

網(wǎng)絡(luò)語言的文化特征04-26

對等翻譯理論在商標詞翻譯中的應(yīng)用04-26

社會技術(shù)及其特征04-27

《企業(yè)內(nèi)部控制應(yīng)用指引》解讀之4:社會責任04-25

考研英語復(fù)習翻譯技巧解讀12-04