網(wǎng)絡(luò)語言的認(rèn)知語言學(xué)視角分析論文
摘要:網(wǎng)絡(luò)語言是隨著互聯(lián)網(wǎng)的不斷發(fā)展和普及而逐漸出現(xiàn)的,是一些年輕人非常喜愛的語言表達(dá)形式。本文主要在對(duì)網(wǎng)絡(luò)語言的分類進(jìn)行簡(jiǎn)單介紹的基礎(chǔ)上,從認(rèn)知語言學(xué)視角對(duì)網(wǎng)絡(luò)語言進(jìn)行了詳細(xì)的分析,能夠提高人們對(duì)網(wǎng)絡(luò)語言的了解程度。
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)語言;認(rèn)知語言學(xué);分析
隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,互聯(lián)網(wǎng)在人們生活中的應(yīng)用越來越廣泛,尤其是智能手機(jī)、平板電腦等即時(shí)通訊工具的普及,人們?cè)谏钪须S時(shí)隨地都能夠運(yùn)用互聯(lián)網(wǎng)。網(wǎng)絡(luò)語言就是人們?cè)谑褂没ヂ?lián)網(wǎng)的過程中逐漸發(fā)明的,具有特殊的意義,所以更容易被人們記住并廣泛應(yīng)用。認(rèn)知語言學(xué)是語言學(xué)中的重要理論,通過從認(rèn)知語言視角對(duì)網(wǎng)絡(luò)語言進(jìn)行分析能夠讓人們對(duì)網(wǎng)絡(luò)語言的本質(zhì)和內(nèi)涵有更深刻的了解。
一、網(wǎng)絡(luò)語言的分類
(一)中文形式
網(wǎng)絡(luò)語言中有一部分是以普通漢字的形式呈現(xiàn)出來的,但是其實(shí)是通過和當(dāng)下的某些時(shí)事新聞相結(jié)合而“賦予”了其一種衍生的意思,不單單是代表其字面的意思。其中一部分網(wǎng)絡(luò)語言是漢語中原有的詞匯,被網(wǎng)民賦予了新的含義,例如:“偶”指的是“我”,“稀飯”表示“喜歡”的意思,“吃瓜群眾”表示不知真相的圍觀者。還有一部分中文網(wǎng)絡(luò)語言是網(wǎng)友自創(chuàng)的,例如“菜鳥”的意思是“初學(xué)者”等等。
。ǘ┯⑽淖帜感问
在網(wǎng)絡(luò)中人們也常常會(huì)運(yùn)用一些英文字母來表達(dá)自己的觀點(diǎn),為了更快速的回復(fù)信息,人們常常會(huì)選擇將一些詞語用單詞縮寫的形式表達(dá)出來,例如“GG”是中文單詞“哥哥”的縮寫;“DIY”則是英文短語“Do it yourself”的縮寫,指自己動(dòng)手制作;“Zzz…”表示睡覺的意思。
。ㄈ⿺(shù)字形式
數(shù)字在網(wǎng)絡(luò)語言中也被賦予了特殊的含義,一些是根據(jù)數(shù)字發(fā)音的諧音來表達(dá)意思,例如“88”是“拜拜”,“9494”代表“就是就是”,除此之外任意的阿拉伯?dāng)?shù)字都有各自不同的網(wǎng)絡(luò)語言含義,人們可以根據(jù)需要對(duì)其進(jìn)行自由組合。
。ㄋ模┓(hào)形式
在網(wǎng)絡(luò)中人們還常常會(huì)用一些符號(hào)和標(biāo)點(diǎn)等組成一些特殊意義的符號(hào)來更好的表達(dá)自己的情況,不僅能簡(jiǎn)化打字過程,而且這些符號(hào)也更為形象生動(dòng),如一些表示心情的笑臉符號(hào)、愁眉苦臉符號(hào)等。
二、認(rèn)知語言學(xué)視角分析網(wǎng)絡(luò)語言
(一)網(wǎng)絡(luò)語言中的語音變異與認(rèn)知隱喻
根據(jù)對(duì)網(wǎng)絡(luò)語言分類的研究可以得知,網(wǎng)絡(luò)語言中存在著一些諧音詞語,例如“3Q”是英文短語“thank you”的諧音,這種網(wǎng)絡(luò)語言表達(dá)方式更為簡(jiǎn)潔、便于拼寫,所以很多網(wǎng)民都更喜歡使用,這種諧音網(wǎng)絡(luò)語言從認(rèn)知語言學(xué)視角分析是一種隱喻的形式,而且是語音方面相似性的隱喻,通過利用二者語音之間的相似性,來模擬原文的聲響,從而表達(dá)與原文相同的含義,“粉絲”常用來表達(dá)“fans”的意思,也是這種語音隱喻的表現(xiàn)。這些詞匯的來源與產(chǎn)生并不復(fù)雜,并且有著一定的群眾基礎(chǔ)性,容易被理解并接受。
。ǘ┚W(wǎng)絡(luò)語言的詞匯變異與概念隱喻
網(wǎng)絡(luò)語言中還有一部分是舊詞新意,賦予一些原有的詞語以一些新的、不同的含義,同一詞語在網(wǎng)絡(luò)語言中的含義常常會(huì)與其普通含義有很大的不同之處。例如,在一些網(wǎng)絡(luò)論壇中,首先發(fā)表帖子的人常常被人們稱為“樓主”,上一個(gè)回帖的人則被稱為“樓上”等等。從認(rèn)知語言學(xué)視角分析這種情況是利用詞語含義方面的相似性來表達(dá)觀點(diǎn),盡管二者之間具有相似性,但是所描述的物品含義方面卻存在著較大的差異。這些詞匯的共同之處,在于文字與現(xiàn)實(shí)意義的虛擬化,通過一些普通的'字眼,既能體現(xiàn)一定的新潮化,又能使得其賦予一定的幽默性。
。ㄈ┚W(wǎng)絡(luò)語言中的語法變異與認(rèn)知?jiǎng)右?/p>
網(wǎng)絡(luò)語言中還存在著一些并不合乎語法使用規(guī)范的詞語,例如“開心ing”、“嚴(yán)重同意”等。從認(rèn)知語言學(xué)視角分析,在語言學(xué)習(xí)過程中存在這一種概念合成理論,這個(gè)理論中指出了語言的含義并不是簡(jiǎn)單的將各個(gè)構(gòu)成元素的單獨(dú)含義進(jìn)行累加,而是應(yīng)該根據(jù)其特點(diǎn)和語境等來確定其含義。例如,網(wǎng)絡(luò)語言中的“嚴(yán)重同意”這個(gè)詞,可以分解為“嚴(yán)重”和“同意”兩個(gè)詞語,其中“嚴(yán)重”是一個(gè)表達(dá)程度的副詞,“同意”則是一個(gè)表示一個(gè)人的心理狀態(tài),將這二者結(jié)合在一起則表示為“同意”的程度較深,更能體現(xiàn)發(fā)言者當(dāng)時(shí)的心情。
語言的發(fā)展是隨著社會(huì)環(huán)境的變化而不斷變化的,同時(shí)語言使用者的認(rèn)知程度、心理因素、使用語言的語境等都會(huì)引起語言的不斷變化和發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)語言就是在互聯(lián)網(wǎng)語言表達(dá)環(huán)境下,在無數(shù)互聯(lián)網(wǎng)使用者所創(chuàng)造出來的,能夠顯示出其使用者的認(rèn)知水平。盡管網(wǎng)絡(luò)語言與一般語言在語法方面、表達(dá)方式方面、含義方面等都有較大的不同,但是從認(rèn)知語言學(xué)視角分析,網(wǎng)絡(luò)語言還是有一定的合理性的,所以不能對(duì)網(wǎng)絡(luò)語言一味的排斥,而是應(yīng)該在對(duì)其進(jìn)行詳細(xì)研究的基礎(chǔ)上有選擇的使用,而且也不能因?yàn)榫W(wǎng)絡(luò)語言的使用而忽視傳統(tǒng)語法知識(shí)的學(xué)習(xí)。
參考文獻(xiàn):
[1]熊希,王斌.從社會(huì)語言學(xué)角度淺談網(wǎng)絡(luò)語言對(duì)日常用語的影響[J].戲劇之家,2017(16).
[2]趙樂平.從語言學(xué)視角看國(guó)內(nèi)外網(wǎng)絡(luò)語言研究概況[J].新媒體研究,2015(01).
【網(wǎng)絡(luò)語言的認(rèn)知語言學(xué)視角分析論文】相關(guān)文章:
從認(rèn)知語言學(xué)視角下看隱喻的翻譯論文10-04
從社會(huì)語言學(xué)的視角來分析隱語論文10-09
從生態(tài)語言學(xué)視角解析網(wǎng)絡(luò)語言論文09-08
深究認(rèn)知語言學(xué)視角下看隱喻的翻譯論文06-26
從認(rèn)知語言學(xué)視角下看隱喻的翻譯英語論文09-07
認(rèn)知語言學(xué)視角下的大學(xué)英語語法教學(xué)的論文10-09