- 相關(guān)推薦
廣州外語外貿(mào)大學(xué)高翻考研經(jīng)驗
考研是一場持久戰(zhàn),選擇了廣州外語外貿(mào)大學(xué)高翻專業(yè)更是對自己的一項巨大挑戰(zhàn)。下面是小編幫大家整理的廣州外語外貿(mào)大學(xué)高翻考研經(jīng)驗,歡迎閱讀與收藏。
一、前期準備
在決定考研并選定廣外高翻后,我首先對該專業(yè)的考試科目和要求進行了詳細的了解。廣外高翻的初試主要包括政治、翻譯碩士英語、英語翻譯基礎(chǔ)和漢語寫作與百科知識。
針對這些科目,我收集了相關(guān)的參考書籍和資料,如《中式英語之鑒》《英漢翻譯簡明教程》等,并制定了大致的學(xué)習(xí)計劃。
二、各科復(fù)習(xí)策略
政治
政治不用開始得太早,我是從暑假開始復(fù)習(xí)的。前期主要是跟著一些知名老師的網(wǎng)課,邊聽邊做筆記,對知識點有一個系統(tǒng)的了解。
中期通過刷題來鞏固知識點,比如肖秀榮的 1000 題,要多刷幾遍,加深記憶。
后期則重點背誦肖四肖八等預(yù)測資料。
翻譯碩士英語
這門科目主要考查英語基礎(chǔ),包括詞匯、語法、閱讀理解和寫作。
詞匯方面,我每天都會背誦一定量的單詞,使用了如《如魚得水專八單詞》等書籍。
語法通過做歷年真題和專項練習(xí)來鞏固。
閱讀理解堅持每天做幾篇,提高閱讀速度和理解能力。
寫作方面,定期練習(xí),參考優(yōu)秀范文,積累好詞好句。
英語翻譯基礎(chǔ)
這是重點科目,需要大量的練習(xí)。
我先學(xué)習(xí)了一些翻譯理論和技巧的書籍,如葉子南的《高級英漢翻譯理論與實踐》。
然后每天進行英漢和漢英的翻譯練習(xí),可以選擇政府工作報告、外刊文章等作為練習(xí)材料。
完成翻譯后,認真對照參考譯文進行修改和總結(jié)。
漢語寫作與百科知識
百科知識的范圍很廣,需要平時的積累。我閱讀了《中國文化讀本》等書籍,關(guān)注時事熱點。
對于寫作,包括應(yīng)用文寫作和大作文,通過學(xué)習(xí)范文和自己練習(xí)來提高。
三、復(fù)試準備
廣外高翻的復(fù)試包括筆試和面試。筆試依然考查翻譯能力,面試則有視譯、問答等環(huán)節(jié)。
在準備復(fù)試期間,我保持每天的翻譯練習(xí),同時加強視譯的訓(xùn)練。針對面試,我準備了常見問題的回答思路,并進行了多次模擬面試,以提高自己的應(yīng)變能力和表達能力。
四、心態(tài)調(diào)整
考研過程中難免會遇到挫折和壓力,保持良好的心態(tài)至關(guān)重要。當(dāng)我感到焦慮時,會通過運動、和朋友聊天等方式來緩解壓力。同時,要相信自己的努力一定會有回報,堅持到底就是勝利。
總之,廣州外語外貿(mào)大學(xué)高翻考研需要付出大量的努力和時間,但只要有明確的目標(biāo)、合理的計劃和堅定的信念,就一定能夠?qū)崿F(xiàn)夢想。
【廣州外語外貿(mào)大學(xué)高翻考研經(jīng)驗】相關(guān)文章:
高翻考研經(jīng)驗集合(增補)04-28
2011年考研廣東外語外貿(mào)大學(xué)考點考場查詢04-25
廣東外語外貿(mào)大學(xué)什么專業(yè)最好05-01
考研難道就是考外語?04-30
(考研)考研經(jīng)驗吐血奉獻!04-26
我的考研經(jīng)驗04-26
化學(xué)考研經(jīng)驗04-26
考研經(jīng)驗(二)04-28
考研經(jīng)驗分享04-28
考研經(jīng)驗心得12-27