- 相關(guān)推薦
考研英語歷年真題長難句(四)
考研英語長難句往往是考生復(fù)習(xí)最頭疼的部分,幫了幫助大家更好的備考2015年考研英語,考研教育網(wǎng)編輯團隊做以下總結(jié),希望對廣大考研學(xué)子有所幫助。
考研英語歷年真題長難句(四) 1
1. This view is now being questioned by more and more people.
這一觀點正受到越來越多人的質(zhì)疑。
2. Although many people claim that, along with the rapidly economic development, the number of people who use bicycle are decreasing and bicycle is bound to die out. The information Ive collected over the recent years leads me to believe that bicycle will continue to play extremely important roles in modern society.
盡管許多人認為隨著經(jīng)濟的高速發(fā)展,用自行車的人數(shù)會減少,自行車可能會消亡, 然而,這幾年我收集的`一些信息讓我相信自行車仍然會繼續(xù)在現(xiàn)代社會發(fā)揮極其重要的作用。
3. Environmental experts point out that increasing pollution not only causes serious problems such as global warming but also could threaten to end human life on our planet.
環(huán)境學(xué)家指出:持續(xù)增加的污染不僅會導(dǎo)致像全球變暖這樣嚴重的問題,而且還將威脅到人類在這個星球的生存。
4. In view of such serious situation, environmental tools of transportation like bicycle are more important than any time before.
考慮到這些嚴重的狀況,我們比以往任何時候更需要像自行車這樣的環(huán)保型交通工具。
5. Using bicycle contributes greatly to peoples physical fitness as well as easing traffic jams.
使用自行車有助于人們的身體健康,并極大地緩解了交通阻塞。
6. Despite many obvious advantages of bicycle, it is not without its problem.
盡管自行車有許多明顯的優(yōu)點,但是它也存在它的問題。
7. Bicycle cant be compared with other means of transportation like car and train for speed and comfort.
在速度和舒適度方面,自行車是無法和汽車、火車這樣的交通工具相比的。
8. From what has been discussed above, we may safely draw the conclusion that advantages of bicycle far outweigh its disadvantages and it will still play essential roles in modern society.
通過以上討論,我們可以得出結(jié)論:自行車的優(yōu)點遠大于缺點,并且在現(xiàn)代社會它仍將發(fā)揮重要作用。
9. There is a general discussion these days over education in many colleges and institutes. One of the questions under debate is whether education is a lifetime study.
當前在高校和研究機構(gòu)對教育存在著大量爭論,其中一個問題就是教育是否是個終身學(xué)習(xí)的過程。
10. This issue has caused wide public concern.
這個問題已經(jīng)引起了廣泛關(guān)注。
考研英語歷年真題長難句(四) 2
1、If it did, it would open up its diversity program, now focused narrowly on race and gender, and look for reporters who differ broadly by outlook, values, education, and class.
[譯文]如果新聞界真的注意到了問題的關(guān)鍵,它就應(yīng)該進一步開放其多樣化項目, 這個項目現(xiàn)在還只單純考慮招收不同種族和性別的員工,而進一步尋找那些世界觀、價值觀、教育水平和社會階層大相徑庭的各種記者。
[分析]本句是一個虛擬語句。it 代表上文提到的 atroubled business,即“問題重重的新聞界”。主語it 跟了兩個并列的謂語成分:一是 would open up its diversity program,二是(would)look forreporters。reporters后面跟了一個定語從句。now focused narrowly on race and gender 是插入語,作 program的定語。
2、For such people and many more perhaps not so exceptional, the proper formulation is, “ Succeed at allcosts but avoid appearing ambitious. ”
[譯文]對于這樣的人,以及更多也許不太出色的人而言,恰當?shù)男袨闇蕜t是: “不惜一切代價獲得成功,但要避免讓人看出雄心勃勃!
[分析]For suchpeople and many more perhaps not so exceptional 是句子的狀語,主語是 the properformulation,謂語是系動詞 is,表語是引號里的內(nèi)容。
3、International affiliates account for a fast-growing segment of production in economies that open up and welcome foreign investment.
[譯文]在那些對外開放并鼓勵外資的國家的經(jīng)濟中,跨國公司的分支機構(gòu)已經(jīng)成為經(jīng)濟領(lǐng)域中一個快速增長的生產(chǎn)部門。
[分析]本句的主干是International affiliates account for a fast-growing segment of production ineconomies,后面的 that open up and welcome foreign investment 是 economies 的定語從句。注意一些詞匯的含義:affiliate是名詞,意為 “分支機構(gòu)” , 此處是指在世界各地都有分支的'多國公司, 并且是全句的主語;account for 是“……的原因” ;economies 在此處指經(jīng)濟領(lǐng)域的國家概念,因此用復(fù)數(shù)。
4、I believe that the most important forces behind the massive M&A wave are the same that underlie the globalization process: falling transportation and communication costs, lower tradeand investment barriers and enlarged markets that require enlarged operationscapable of meeting customers demands.
[譯文]我認為引起這場合并浪潮的最重要力量與導(dǎo)致全球一體化的力量是相同的: 運輸通信費用下降;貿(mào)易與投資障礙減少;市場擴大。這一切都需要擴大業(yè)務(wù)往來滿足消費者的需求。這對消費者只會有利而不會有害。
[分析]本句是一個嵌套賓語從句, 不過也并不難理解。 主句是 I believe that, that 后面是 I believe的內(nèi)容。第二個賓語從句修飾的是 same,即 the same that underlie the globalization process。冒號的內(nèi)容則進一步說明globalization process 的內(nèi)容。
5、And should one country take upon itself the role of “defending competition” on issues that affect many other nations, as in the US vs. Microsoft case?
[譯文]在那些將會影響許多其他國家的事情中,如美國政府與微軟公司的訴訟案,一個國家是否應(yīng)該擔(dān)負起“保護競爭”的責(zé)任呢?
[分析]此句的主干是should one country take upon itself the role, 而 that affect manyother nations 是 issues的定語從句。as in the US vs. Microsoft case 是 issues 的補語。on issues是 take upon itself the role 的狀語。注意在閱讀本句的時候要抓住它本身是一個文句, 另外,vs.的意思對正確理解也很重要,它是指 “對壘, 對陣” ,在法律的情景中就是“起訴,對簿公堂”的意思。
【考研英語歷年真題長難句(四)】相關(guān)文章:
考研英語的歷年真題長難句05-01
考研英語歷年真題長難句解析05-07
2022考研英語歷年真題長難句04-28
2024考研英語,歷年真題長難句解析09-20
歷年考研英語真題長難句解析205-07
歷年考研英語真題長難句解析405-07
2015考研英語歷年真題長難句(七)05-01
2015考研英語歷年真題長難句(九)05-01
2015考研英語歷年真題長難句(十)05-01