- 相關推薦
雙語教學工作計劃[合集]
光陰迅速,一眨眼就過去了,我們的工作又進入新的階段,為了在工作中有更好的成長,寫一份計劃,為接下來的工作做準備吧!擬起計劃來就毫無頭緒?以下是小編收集整理的雙語教學工作計劃,僅供參考,歡迎大家閱讀。
雙語教學工作計劃1
“卓越工程師教育培養(yǎng)計劃”簡稱“卓越計劃”,是貫徹落實《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(20xx―20xx年)》和《國家中長期人才發(fā)展規(guī)劃綱要(20xx―20xx年)》的重大改革項目,其目的是為建設創(chuàng)新型國家、實現(xiàn)工業(yè)化和現(xiàn)代化奠定人力資源優(yōu)勢。為適應經(jīng)濟社會發(fā)展和產(chǎn)業(yè)結構優(yōu)化升級對工科專業(yè)人才培養(yǎng)的新要求,卓越背景對大學生的國際化教育培養(yǎng)提出了明確和更高的要求。高校要積極深化工科專業(yè)人才培養(yǎng)模式改革,拓展學生的國際視野,提升學生跨文化交流、合作能力和參與國際競爭能力,著力培養(yǎng)具有較強工程實踐能力、優(yōu)秀創(chuàng)新能力和良好綜合素質的優(yōu)秀工程應用型人才。實現(xiàn)這一目標的重要途徑之一是把英語教學和學科專業(yè)課程的教學結合起來,實施雙語教學。
一、雙語教學的含義
“雙語”這一術語來自拉丁語,布龍菲爾德將“雙語”定義為“如果學外語學得跟本地人一樣,同時又沒忘掉本族語,這就產(chǎn)生了雙語現(xiàn)象”。最早的雙語教學是伴隨著雙語現(xiàn)象出現(xiàn)的,目的是讓學習者在學齡階段就能掌握母語以外的另外一種本地或本國家通用的語言,熟練地在不同的人群之間進行交流和交往。隨著社會的推進,雙語教學在很多國家或地區(qū)日益發(fā)展起來。當然,不同的國家或地區(qū)雙語所指的具體內容也有所不同。而在我國大陸地區(qū),最早的雙語概念主要指各種不同的少數(shù)民族學習漢語的問題上。隨著我國國際地位的提升,在國際上的影響逐漸擴大,近年來,國內又掀起了雙語教學的熱潮,這時的雙語主要是指漢語和英語。國際通行的一般意義的雙語教學的基本要求是:在教育過程中,有計劃、有系統(tǒng)地使用兩種語言作為教學媒體,使學生在整體學識、兩種語言能力以及這兩種語言所代表的文化學習及成長上,均能達到順利而自然的發(fā)展。在這里,第二種語言是教學的語言和手段而不是教學的內容或科目。在大學的雙語教學中,為了鍛煉學生的能力,實現(xiàn)雙語教學的雙重教學目標,必須改變傳統(tǒng)的“注入式”教學方法,代之以“以學生為中心”的新型教學模式。因此,學習過程就成為了教學過程的重點,教師提出課題,學生運用知識自己去尋找解決問題的辦法。雙語教學中應注意正確處理好外語教學與專業(yè)課教學的關系。必須明確雙語教學不是單純地學外語,而是用外語學,學生應重點掌握專業(yè)知識,切忌將雙語課變?yōu)槠胀ㄓ⒄Z課的翻版。由于雙語教學是一種全新教學模式,因此,如何考核學生掌握知識的程度是雙語教學的另一個重點和難點。
二、卓越背景下工科院校雙語教學培養(yǎng)模式
雙語教學通過在學校教學中使用第二種語言進行學科教學,培養(yǎng)學生靈活使用兩種語言的能力。根據(jù)目前各個學校的教學模式,雙語教學的模式主要可分為浸入式雙語教學、維持式雙語教學和過渡式雙語教學三種。
1.浸入式教學法。浸入式教學法作為語言的一種教學模式,是指學生在校時,全部或一半時間被“浸入”在母語之外的第二語言的語言環(huán)境中,教師使用第二語言教授第二語言,同時用第二語言講授部分學科課程。第二語言此時不僅是學生學習的內容,而且也是學生學習的工具。浸入式教學能使學生有效地學習母語和第二語言,并能有效地通過第二語言掌握學科知識,通過第二語言的學習增進對他國文化的理解。
2.維持式雙語教學。維持式雙語教學是指學生剛入學時全部采用母語教學,逐步過渡到部分學科采用外語教學,其他學科仍使用母語教學,外語發(fā)展和母語維持并重的教學模式。該模式平衡使用兩種語言教學,既保持學生的母語學習能力,又強化他們的外語聽、說和寫等能力,最終達到靈活運用兩種語言進行專業(yè)知識學習的'教學目標。
3.過渡式雙語教學。過渡式雙語教學是指學生入學初期采用母語教學,待其具備了一定的外語基礎后,對部分學科使用外語教學,逐步過渡到完全采用第二語言講授。它與沉浸式雙語教學的不同之處在于,學生開始借助母語作為學習和交流的媒介,在此過程中逐步掌握外語工具,最終向純外語教學過渡,學生有一個逐步適應的過程。這種模式較適合母語背景一致且缺乏外語環(huán)境的學生。
三、卓越背景下工科院校雙語教學培養(yǎng)模式的建立
1.過渡式雙語教學模式在工科院校的運用。根據(jù)“卓越計劃”要求,“參與高校要積極引進國外先進的工程教育資源和高水平的工程教師,要積極組織學生參與國際交流、到海外企業(yè)實習,拓展學生的國際視野,提升學生跨文化交流、合作能力和參與國際競爭能力”。然而,由于我國人口眾多,大規(guī)模組織大學生進行國際交流或是進行海外企業(yè)實習,對于我國的高校雙語教學而言還是有很大難度的。因此,在“卓越計劃”的具體落實和推進過程中,需要創(chuàng)新教學形式和教學模式,多方式、多層次構建雙語教學平臺。雙語教學在學科教育中的實施,首先就要考慮學生語言的運用能力,實施浸入式教學法和維持式雙語教學模式需要學生有較好的聽說基礎,這樣才能讓兩種語言成為傳遞信息的工具進行教學活動,讓學生在領會學科知識的同時,能夠靈活地掌握并使用兩種語言。然而目前大多數(shù)地方性工科院校在學科教育中兩種教學語言不平衡,針對大部分學生英語基礎較弱,學生英語的聽力、閱讀以及口語水平欠佳的現(xiàn)狀,可采用過渡式雙語教學模式開展教學。
2.工科院校建立完善的雙語師資引進和培訓機制。工科院校雙語教學能不能順利地實施首先要有一支能勝任雙語教學的教師隊伍。因此,對于雙語教學的教師隊伍的建設要足夠重視,不斷地、有計劃地加大、加快。工科院校應增加雙語教學教師的對外交流機會,每年都可以“送出去”一定數(shù)量的從事雙語教學的教師,并選擇一兩門國外大學的相關專業(yè)課程,進行跟班學習教學或是對其教學方法和模式進行觀摩學習。同時,工科院校要充分利用“請進來”方式,歡迎那些有志于從事科學研究和教育事業(yè)的人加入到雙語教學的教師隊伍中來。在這樣的方針指導下,能勝任雙語教學的教師隊伍會逐步建立起來的。真正要搞好雙語教學,不僅需要教師,還要建立起有效的長期的激勵機制。為了真正搞好雙語教學,學校要建立相應的激勵機制以及落實好“卓越計劃”的要求。為了調動教師從事雙語教學的積極性,需要鼓勵有條件的教師開展雙語教學實踐。雙語教學不同于母語教學,雙語教學的模式又不盡相同,因而對于該類課程的質量評估要求特別。在“卓越計劃”背景下,為了培養(yǎng)出具有國際視野、具有跨文化交流能力的卓越工程人才,需要進一步開展雙語教學實踐。
雙語教學目前在教育界已經(jīng)不是一個陌生的詞匯,在上海、遼寧、山東、廣東、江蘇等許多省市的許多地區(qū)和學校,雙語教學實驗大有由“星星之火”轉為“燎原之勢”的趨勢。開展雙語教學是一個舊課題,在“卓越計劃”背景下的英語雙語教學研究是一個新課題。在這個大背景下,重視過渡式雙語教學模式在工科院校的應用與研究,研究和組織開展雙語教學具有重要的現(xiàn)實意義。
雙語教學工作計劃2
一、雙語教學背景
隨著經(jīng)濟全球化的日益深入,教育國際化的趨勢與日俱增。這種國際化,包括師生之間的國際流動,課程的國際化培訓與科研的國際合作等。為了加速教育國際化的進程,教育部要求在高校里全面推進雙語教學,雙語教學也成為我們迎接國際化挑戰(zhàn)的重大舉措之一。
所謂“雙語”教學,指用兩種不同語言(在中國,主要指漢語和英語)交互進行學科教育的教學活動。一般是指,在用母語進行部分學科教學的同時,用非母語進行部分或者全部非語言學科教學,通過學習學科知識,達到掌握第二語言的目的。雙語教學的目的是:通過在學科教育中使用兩種語言教學,培養(yǎng)學生使用兩種語言表達專業(yè)知識的能力,以適應我國在全球化的背景下對專業(yè)人才的需求。即雙語教學的目的不是簡單的學英語,而是以英語語言為手段去學習專業(yè)知識。
二、雙語教學因材施教原因分析與實施方法
為了做好“雙語”教學工作,我們必須考慮雙語教學的每—個環(huán)節(jié),如教材,師資,授課模式等。而在雙語教學的各個環(huán)節(jié)當中,作為教學主體的學生,由于各種原因,顯示出極大的差異性。要做好雙語教學工作,我們就不能不考慮這種差異性,并針對不同學生,采取不同的教學模式,以作到實事求是,因材施教,使雙語教學的巨大優(yōu)勢真正得到體現(xiàn)。
(一)據(jù)高校類型因材施教
對于不同層次的高校,首先應根據(jù)本身生源質量情況和師資配備情況在總體上進行合理定位。如對于一些辦學水平較高的重點院校,由于學生英語基礎好、學習能力強、生源質量高,從國外回國或進修返回的教師相對較多,這些教師在專業(yè)和授課方面都較熟練。應將雙語教學要求與目標定在較高的位置,即雙語教學的起點與教學結果都應明確的要求。這些院校一開始就應將雙語教學納入到常規(guī)的基礎課和專業(yè)課教學計劃中來,引用原版的英文教材,使用全英文授課,甚至用英文寫畢業(yè)設計論文。
對于普通的高校,由于學生基礎稍差,學習能力也有一定的差別,另外普通高校里國外回國或進修的教師相對較少,不宜盲目地照搬重點高校的模式,應制定出適合本身的教學計劃,對于比較難的科目不宜采用雙語教學。授課方式上也應由中英文結合講授,逐步過渡到全英文授課的教學模式,讓學生有充分的適應過程,讓老師有充分的雙語教學成長的時間。
其它一些以培養(yǎng)應用技能為主的高校,在教材的選用、課堂英文使用的比例等方面都應視具體情況而定。雙語教學計劃以選修或示范模式為主,教學目的以外語學科詞匯的滲透,學科概念和公式的表達以及部分外語釋義的講授為主。
我校信電學院首先在信息專業(yè)課程進行雙語教學探索,課程名稱為《計算機通信網(wǎng)絡入授課教師長期從事信息專業(yè)教學工作,具有豐富的教學經(jīng)驗,曾作為訪問學者出國進修,具有較高英語表達能力。對本校學生授課時采用國外原版教材,實行全英文授課。在給另一所學校徐海學院授課時課堂上主要以漢英結合為主,教材選擇上也有所不同。
。ǘ⿹(jù)學生素質因材施教
在同一高校也應根據(jù)學生的具體情況不同,對學生進行分級教學。高校所招學生來自不同省份和不同地區(qū),由于經(jīng)濟和教育發(fā)展的不平衡,各個地區(qū)英語教學的開展情況參差不齊,有必要根據(jù)學生的英語綜合水平、基礎知識、學習態(tài)度、學習能力分級組織教學。對于英語綜合水平較高的學生,應以參照重點高校的教學要求模式;對于一些從老邊少等英語教學不發(fā)達地區(qū)應采取適當?shù)慕虒W進度;中間部分是學校雙語教學的主體,更應視學校的.具體情況綜合考慮。在雙語教學期間,根據(jù)學生進步程度的不同,可自動申請到不同的教學等級中來,這樣做到合理規(guī)劃,共同提高進步。
在《計算機通信網(wǎng)絡》課程的講授過程中,雖然有80%的學生表示滿意,但仍有20%的學生反映學習效果不好,思想負擔很重。這些學生大多來自英語教學水平相對落后的地區(qū)。針對這些學生,學院準備在下幾屆的雙語教學中采用雙向選擇,即通過學生自主報名,班主任推薦.任課教師考核等辦法,將雙語教學分為兩個教學進度不同的授課組,并創(chuàng)建雙語教學多媒體網(wǎng)站,進行教學輔導。通過網(wǎng)站,學生可以下載多媒體課件和查閱專業(yè)詞匯等。這樣做到合理規(guī)劃,共同提高進步。
。ㄈ⿹(jù)前期教育不同因材施教
根據(jù)不同時期學生的不同前期教育,雙語教學計劃應作相應的修改。原來的學生中學階段主要以培養(yǎng)閱讀和寫作能力為主,小學階段基本未接觸英語教學;但目前中學階段轉向聽說讀寫綜合能力的培養(yǎng),甚許多地區(qū)在小學階段就實行英語,甚至雙語教學,逐漸與大學教育銜接。我們在制定雙語教學計劃時,應根據(jù)不同時期學生的不同前期教育而有所區(qū)別,在總體大綱的制定或進行分級選拔時人數(shù)和方法上不能一成不變。
三、總結與探討
雙語教學是我國高等教育與國際接軌的必然趨勢,是提高我國本科教育工作和教學質量的重要舉措,是適應培養(yǎng)21世紀社會發(fā)展高素質復合人才的需要。發(fā)展雙語教學模式,對于提高學生的英語實際應用能力和了解世界科技最新成果的能力,培養(yǎng)學生的國際競爭意識,無疑會有很大幫助。發(fā)展雙語教學需要思考的問題很多,我們必須立足于實際,與時俱進,深化雙語教學改革,應根據(jù)不同的歷史時期、各個高校生源實際情況特點,總結出適合自己的教學模式,使雙語教學能夠在整個高校系統(tǒng)順利地開展,使每位學生都能充分享受到雙語教學所帶來的益處。
【雙語教學工作計劃】相關文章:
雙語教學的工作計劃11-24
雙語教學工作計劃12-29
雙語教學總結12-11
雙語教學總結12-14
雙語教學總結12-14
反思“雙語”教學01-04
雙語教學工作計劃 -計劃04-27
小學雙語教學工作計劃12-30
雙語教學的實踐與思考12-09