久久99热66热这里只有精品,特黄特色的大片在线观看,亚洲日本三级在线观看,国产三级农村妇女在线,亚洲av毛片免费在线观看,哺乳叫自慰在线看,天天干美女av网

商務英語:每況愈下

時間:2024-09-13 22:32:39 資料大全 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

商務英語:每況愈下

  Out of the frying pan and into the fire

商務英語:每況愈下

  Angela: "Her ex-boyfriend was terrible, but this new one is even worse!"

  Andy: "Out of the frying pan and into the fire."

  安吉拉:她的前任男友很糟糕,而這個新的簡直糟糕透頂,

商務英語:每況愈下

。

  安 迪:看來是越來越差呀。

  We sometimes want so much to get out of one difficult situation that we end up jumping into another that is even worse, going out of the frying pan and into the fire.

  中文意思:每況愈下!

  It's a dog-eat-dog world

  Angela: "I can't believe you sold him your motorcycle for so much money!"

  Andy: "Hey, it's a dog-eat-dog world."

  安吉拉:我簡直不敢相信你以那么高的價錢把摩托車賣給了他,

資料共享平臺

商務英語:每況愈下》(http://www.dameics.com)。

  安 迪:嘿,現(xiàn)在是人吃人的社會。

  Dog-eat-dog means that a person is like a dog that will eat another dog. Sometimes people say, "It's a dog-eat-dog world", as an excuse when they have hurt another person.

  中文意思:人吃人的社會,競爭激烈的社會。

 

【商務英語:每況愈下】相關(guān)文章:

商務英語10-19

商務英語學習05-17

商務英語:need10-03

商務英語90006-01

商務英語:逗留08-26

商務英語--付款方式07-18

商務英語面試情景05-20

商務英語培訓心得07-29

商務英語畢業(yè)感言08-01

商務英語證明書07-06