- 相關(guān)推薦
招聘翻譯面試英語(yǔ)情景對(duì)話
1. Do you have any experience in the translating field?
你有翻譯方面的經(jīng)驗(yàn)嗎?
2. How are your Chinese and English?
你的中英文水平如何?
3. How would you consider your salary if you succeed in becoming a translator in our company?
如果你成功應(yīng)聘上我公司的翻譯,你會(huì)怎樣考慮薪水?
4. I have to translate any documents I receive and I’ve been there for 5 years.
我負(fù)責(zé)翻譯所有收到的文件,而且我已經(jīng)工作5年了,
招聘翻譯面試英語(yǔ)情景對(duì)話
。5. I can confidently say that my Chinese and English are pretty good.
我可以很自信地說(shuō),我的中英文都很不錯(cuò)。
6. And you will give me a satisfying salary according to my abilities and performances.
你們會(huì)根據(jù)我的能力和表現(xiàn)給出令人滿意的薪水的。
7. This job is more challenging and I have longed to be a translator.
我覺(jué)得翻譯更有挑戰(zhàn)性,它是我渴望已久的職業(yè)。
8. I think one needs common knowledge, specific knowledge,and professional
codes to be a successful translator.
對(duì)話1
A: How are your Chinese and English?
A:你的中英文水平如何?
B: I can confidently say that my Chinese and English are pretty good. I won
prizes in many speech contests in both Chinese and English.
B:我可以很自信地說(shuō),我的中英 文都很不錯(cuò)。我曾經(jīng)參加過(guò)很 多漢語(yǔ)和英語(yǔ)的演講比賽并獲 得獎(jiǎng)項(xiàng),
資料共享平臺(tái)
《招聘翻譯面試英語(yǔ)情景對(duì)話》(http://www.dameics.com)。A: How would you consider your salary if you succeed in becoming a
translator in our company?
A:如果你成功應(yīng)聘上我公司的翻譯,你會(huì)怎樣考慮薪水?
B: I believe every company has its own salary criterion. And you will give
me a satisfying salary according to my abilities and performances.
B:我相信每個(gè)公司都有自己的工資標(biāo)準(zhǔn),你們會(huì)根據(jù)我的能力 和表現(xiàn)給出令人滿意的薪水的。
對(duì)話2
A: Why do you change your job and apply for a translator?
A:你為什么要換工作來(lái)做翻譯呢?
B: This job is more challenging and I have longed to be a translator.
That’s why I came here for an interview.
B:我覺(jué)得這份工作更有挑戰(zhàn)性, 它是我渴望已久的職業(yè),這就 是我今天來(lái)面試的原因。
A: What do you think are the capacities for a success as a translator?
A:你認(rèn)為具備怎樣的能力才能稱 得上一個(gè)成功的翻譯?
B: I think one needs common knowledge, specific knowledge, and professional codes to be a successful translator.
B:我認(rèn)為一個(gè)成功的翻譯需要具 備常識(shí)、專業(yè)知識(shí)和職業(yè)操守。
我認(rèn)為一個(gè)成功的翻譯需要具備常識(shí)、專業(yè)知識(shí)和職業(yè)操守。
9. I am interpreting the speeches of officials in business fields.
我主要是給商界領(lǐng)導(dǎo)人做會(huì)議口譯。
10. You are a big translation company with awesome quality of translation and high-level service.
你們是一家大型翻譯公司,質(zhì)量好、服務(wù)周到。
【招聘翻譯面試英語(yǔ)情景對(duì)話】相關(guān)文章:
英語(yǔ)情景對(duì)話:簽證面試08-23
外企英語(yǔ)面試口語(yǔ)情景對(duì)話大全【精選】05-25
外企面試情景對(duì)話【完整版】08-02
面試英語(yǔ)對(duì)話的開(kāi)場(chǎng)白【完整】10-12
情景模擬面試的技巧09-30
面試:情景性問(wèn)題08-04
非常流利的對(duì)話面試英語(yǔ)全過(guò)程09-19
外企求職英語(yǔ)面試常見(jiàn)的場(chǎng)景對(duì)話05-06