- 相關(guān)推薦
英語(yǔ)面試性格測(cè)試
This year, graduates not only face a tough job market, but also tough job requirements.
今年,畢業(yè)生們不僅要面對(duì)嚴(yán)峻的就業(yè)市場(chǎng),還要應(yīng)對(duì)用人單位提出的嚴(yán)苛要求,
英語(yǔ)面試性格測(cè)試
。Different to previous years, in which applicants’ education and work experience were the main criteria for getting a job, employers are now imposing further eligibility criteria on applicants, such as passingpsychological, personality and behavioral tests.
不同于前些年以應(yīng)聘者的學(xué)歷和工作經(jīng)驗(yàn)為主要選拔標(biāo)準(zhǔn),時(shí)下用人單位更提出了應(yīng)聘者是否能勝任工作的新標(biāo)準(zhǔn),如是否能通過(guò)心理、性格以及行為測(cè)試。
The Yangtse Evening News reported that some employers are even filtering applicants by their zodiac sign and IQ.
據(jù)《揚(yáng)子晚報(bào)》報(bào)道,一些用人單位甚至根據(jù)星座和IQ來(lái)篩選應(yīng)聘者。
Although the latter two criteria have been criticized for being discriminatory, the tests are upheld by HR professionals and employers as a supplementary tool for selecting suitable candidates.
盡管這兩條標(biāo)準(zhǔn)因涉嫌歧視而遭受批評(píng),但作為選拔合適人才的輔助手段,這些測(cè)試深受人力資源專家和雇主們的認(rèn)可,
資料共享平臺(tái)
《英語(yǔ)面試性格測(cè)試》(http://www.dameics.com)。According to Xu Yongge, executive president of Tianjin HR Club, employers are adopting psychological,personality and behavioral tests because many students have learned interview techniques from online forums.
天津人力資源經(jīng)理俱樂(lè)部執(zhí)行主席徐永革表示,招聘者之所以采用心理、性格以及行為測(cè)試,是因?yàn)樵S多學(xué)生已經(jīng)從網(wǎng)絡(luò)論壇上學(xué)到了面試技巧。
“HRs have no choice but to use more comprehensive ways to evaluate applicants, so they’ve introduced these tests as an additional measure,” said Xu.
徐永革說(shuō):“除了采用更全面的人才評(píng)估標(biāo)準(zhǔn),人事經(jīng)理們別無(wú)選擇,所以他們引入了這些測(cè)試作為輔助措施。”
【英語(yǔ)面試性格測(cè)試】相關(guān)文章:
面試性格測(cè)試題及答案06-16
英語(yǔ)面試——性格和愛(ài)好08-14
面試壓力測(cè)試12-08
軟件測(cè)試面試筆試測(cè)試題07-23
渣打銀行性格測(cè)試筆試經(jīng)驗(yàn)05-25
一個(gè)測(cè)你的戀愛(ài)職業(yè)和性格的測(cè)試08-22
軟件測(cè)試面試筆試答案整理09-22