日語(yǔ)諺語(yǔ)
日本諺語(yǔ)第一部分
1 河童の川流れ: 1)老虎也有打盹兒的時(shí)候 2) 淹死會(huì)水的'
2 勝てば官軍、負(fù)ければ賊軍: 成者王侯,敗者寇
3 角を矯めて牛を殺す: 矯角殺牛;心欲愛之,實(shí)為害之;磨瑕毀瑜,
日語(yǔ)諺語(yǔ)
。4 金がものを言う: 錢能通神;金錢萬(wàn)能;有錢好說(shuō)話,無(wú)錢話不靈
5 禍福は糾える縄の如し: (漢書)夫禍之與福兮;何異糾纏
6 株を守りて兎を待つ: 守株待兔
7 壁に耳あり、障子に目あり: 隔墻有耳
8 果報(bào)は寢て待て: 有福不用忙
9 かめの甲より年の功: 姜還是老的辣
10 下問(wèn)を恥じず: 不恥下問(wèn)
11 烏の行水: (喻)在浴池里涮一下就出來(lái);快速洗澡
12 借りてきた貓: 老實(shí)得像只借來(lái)的貓
13 枯れ木も山の賑い: 聊勝于無(wú)
彼も人なりわれも人なり: 彼此都是人
1 可愛いい子には旅をさせよ: 棍棒出孝子,嬌養(yǎng)杵逆兒
16 かわいさ余って憎さ百倍: 愛之愈深,恨之愈烈
17 閑古鳥が鳴く: 1)寂靜;寂寞 2) 蕭條;不興旺;門可羅雀;(買賣)蕭條
18 堪忍袋の緒が切れる: 忍無(wú)可忍
19 汗馬の労: 汗馬功勞
20 巻を開けば益あり: 開卷有益
日本諺語(yǔ)第二部分
1 漁夫の利: 漁翁之利
2 義を見てせざるは勇なきなり: 見義不為,無(wú)勇也;
3 金の切れ目が縁の切れ目: 錢斷情也斷
4 金は天下の回り物: 金錢在天下人手中轉(zhuǎn),
資料共享平臺(tái)
《日語(yǔ)諺語(yǔ)》(http://www.dameics.com)。(喻)貧富無(wú)常5 苦あれば楽あり: 苦盡甘來(lái)
6 臭いものには蓋をする: 掩蓋壞事;遮丑
7 腐ってもたい: 瘦死的駱駝比馬大
8 口に関所はない: 人言可畏
9 口八丁手八丁: 既能說(shuō)又能干
10 口は禍の門: 禍從口出
11 雲(yún)を摑む: 不著邊際的
12 苦しい時(shí)の神頼み: (平時(shí)不燒香)急來(lái)抱佛腳
13 食わず嫌い: 1)沒(méi)嘗(干)就先厭惡(的人) 2)(對(duì)事實(shí)并未理解)無(wú)故地厭惡;有成見
14 群盲象を撫でる: 盲人摸象
15 蕓術(shù)は長(zhǎng)く人生は短し: 人生有限,藝術(shù)長(zhǎng)存
16 蕓は身を助く?助ける: 藝能養(yǎng)身;一藝在身勝積千金
17 怪我の功名: 歪打正著
18 犬猿の仲: 水火不容
19 喧嘩両成敗: (不問(wèn)青紅皂白)對(duì)打架雙方各打五十大板
20 健康は富た勝る: 健康勝于財(cái)富
【日語(yǔ)諺語(yǔ)】相關(guān)文章: