久久99热66热这里只有精品,特黄特色的大片在线观看,亚洲日本三级在线观看,国产三级农村妇女在线,亚洲av毛片免费在线观看,哺乳叫自慰在线看,天天干美女av网

貨物進(jìn)口合同格式中英雙譯

時(shí)間:2024-07-05 17:01:34 賽賽 勞動(dòng)合同 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

通用貨物進(jìn)口合同格式(中英雙譯)

  在不斷進(jìn)步的社會(huì)中,關(guān)于合同的利益糾紛越來越多,簽訂合同能夠較為有效的約束違約行為。那么正式、規(guī)范的合同是什么樣的呢?下面是小編為大家整理的通用貨物進(jìn)口合同格式(中英雙譯),歡迎大家分享。

通用貨物進(jìn)口合同格式(中英雙譯)

  合同格式要求

  一、頁面規(guī)格與編碼

  1、頁面設(shè)置

  頁邊距為上下2.5厘米、左右3厘米,標(biāo)準(zhǔn)字符間距,行間距為多倍1.25。

  2、頁碼編輯

  封皮無頁碼。正文開始設(shè)置頁碼,頁碼起始數(shù)字為1,形式為普通數(shù)字,置于頁面底端居中。

  二、字體與字號(hào)

  1、封面部分

  封面包括合同編號(hào)、合同名稱、合同當(dāng)事人、簽約時(shí)間、簽約地點(diǎn)等。

  (1)合同編號(hào)部分"集團(tuán)范--"與"編號(hào)--",為黑體,四號(hào),文本左對(duì)齊;

  (2)空兩行書寫合同名稱,仿宋字體,一號(hào),加粗,居中;

  (3)空7-8行,余下內(nèi)容(當(dāng)事人、合同簽訂時(shí)間、簽訂地點(diǎn)等)用三號(hào)楷體字,與合同名稱居中對(duì)齊。

  2、主體部分

  (1)段前空一行書寫合同名稱,黑體,二號(hào),居中,段前段后各24磅;

  (2)下書雙方當(dāng)事人雙方基本信息,黑體,小三號(hào),文本左對(duì)齊;

  (3) 合同正文文本為宋體,小四號(hào),首行縮進(jìn)2字符,行距為多倍行距1.25;

  3、表格與說明

  (1)每張表格均應(yīng)有表題,表題前后各空一行,采用宋體,小四號(hào),加粗,置于表格上方居中位置;

  (2)表格中文字為宋體5號(hào),居中;

  (3)在表格正下方空一行書寫表格說明,采用宋體,五號(hào);

  (4)同一表格應(yīng)盡量放在一頁。

  4、結(jié)尾與落款

  (1)合同正文結(jié)束后,空兩行,書寫"(以下無正文)"字樣,采用宋體,小四號(hào),首行縮進(jìn)兩字符。

  (2)依據(jù)合同具體情況書寫落款,采用宋體,小四號(hào)字,分別在頁面兩側(cè)為雙方當(dāng)事人預(yù)留出大致相等的簽字(蓋章)空間。

  5、附件、附錄

  合同結(jié)尾處需要加附件、附錄的,應(yīng)另起一頁。

  (1)附件起始頁書寫 "合同附件",上下各空一行,采用仿宋字體,二號(hào),加粗,居中。

  (2)附件、附錄需編號(hào),形式為"附件/附錄+數(shù)字"例:"附件1"、"附件2"、"附錄1"。附件編號(hào)采用仿宋體,三號(hào),加粗,文本左對(duì)齊。

  (3)附件、附錄標(biāo)題為宋體,小三號(hào),加粗,置于附件文本/表格上方正中位置。

  三、條款分層

  合同條款序號(hào)分級(jí)最多為四層,如需編號(hào)應(yīng)按照以下順序

  (1)第一層 "1."、"2."

  (2)第二層 "1.1"、"1.2"

  (3)第三層 "1.1.1"、"1.1.2"

  (4)第四層 "1.1.1.1"、"1.1.1.2"

  四層以下仍有分級(jí)編號(hào)必要的,應(yīng)依次使用序號(hào):(1)(2)(3)

  四、目錄設(shè)置

  1、目錄置于封皮下一頁,需顯示到三級(jí)標(biāo)題,且應(yīng)為word自動(dòng)生成目錄格式,以便使用超鏈接功能。

  2、在引用中插入目錄時(shí)格式應(yīng)選擇為"正式",顯示級(jí)別為"3"。

  3、目錄上方書寫"目錄"二字,字體為黑體,小二號(hào),居中。

  4、目錄頁碼需單獨(dú)計(jì),與正文頁碼格式相同,采用普通數(shù)字形式, 置于頁腳正中,起始頁碼為"1"。

  貨物進(jìn)口合同

  甲方:________________________

  乙方:________________________

  ________為一方,與________,根據(jù)下列條款買方同意購買,賣方同意出售下列貨物,于____年____月____日簽訂本合同如下:

  第一條貨物名稱及規(guī)格:____________

  第二條質(zhì)量和數(shù)量的保證:____________

  賣方保證商品系全新的且符合合同規(guī)定的規(guī)格和質(zhì)量的各項(xiàng)指標(biāo),質(zhì)量保證有效期為貨物到目的港后的2個(gè)月。

  第三條單位:________________數(shù)量:________

  第四條生產(chǎn)國別和制造廠商:____________

  第五條包裝:____________

  第六條單價(jià):________________總值:________

  第七條付款條件:

  離岸價(jià)條款:

  1.按合同規(guī)定賣方應(yīng)在裝運(yùn)之前30天用電報(bào)通知買方合同號(hào)碼、品名、數(shù)量、價(jià)值、箱號(hào)、毛重、尺寸及何時(shí)可在發(fā)運(yùn)港口交貨,以便買方訂艙。

  1.若貨物系由郵寄,賣方應(yīng)在發(fā)運(yùn)前30天,按照第8條規(guī)定,用電報(bào)通知買方大約的發(fā)貨期、合同號(hào)碼、貨物名稱、價(jià)格等。賣方在發(fā)貨后應(yīng)立即用函電將合同號(hào)碼、貨物名稱、價(jià)格及發(fā)貨日期通知買方,以便于買方及時(shí)購買保險(xiǎn)。

  2.________________________________________________。

  本合同由雙方簽署后生效,中英文正本各兩份,雙方各持一份為據(jù),兩份具有同等的效力。

  買方:________________

  代表簽字:____________

  _______年____月_____日

  賣方:________________

  代表簽字:____________

  _______年____月_____日

  Party A:________________________

  Party B:________________________

  ________On the one hand, with ________, the buyer agrees to purchase and the seller agrees to sell the following goods according to the following terms. This contract is signed on [date] as follows:

  Article 1 Name and Specification of Goods:____________

  Article 2 Quality and Quantity Guarantee:____________

  The seller guarantees that the goods are brand new and meet the specifications and quality indicators specified in the contract. The quality guarantee is valid for 2 months after the goods arrive at the destination port.

  Article 3 Unit: ___________ Quantity:________

  Article 4: Country of production and manufacturer:____________

  Article 5 Packaging:____________

  Article 6 Unit Price: ___________ Total Value:________

  Article 7 Payment Terms:

  FOB terms:

  According to the contract, the seller shall notify the buyer by telegram 30 days before shipment of the contract number, product name, quantity, value, box number, gross weight, size, and when delivery can be made at the port of shipment, so that the buyer can book the shipment.

  If the goods are sent by mail, the seller shall notify the buyer by telegram 30 days before shipment, in accordance with Article 8, of the approximate delivery date, contract number, name of goods, price, etc. The seller shall immediately notify the buyer of the contract number, name of goods, price, and delivery date by letter or telegram after shipment, so that the buyer can purchase insurance in a timely manner.

  2.This contract shall come into effect after being signed by both parties. There shall be two original copies in both Chinese and English, with each party holding one copy as evidence. Both copies shall have equal legal effect.

  Buyer:________________

  Representative signature:____________

  _______Year Month Day

  Seller:________________

  Representative signature:____________

  _______Year Month Day

【貨物進(jìn)口合同格式中英雙譯】相關(guān)文章:

進(jìn)口貨物運(yùn)輸代理合同格式03-17

進(jìn)口貨物運(yùn)輸代理合同01-18

進(jìn)口貨物運(yùn)輸代理合同[集合]02-27

貨物租賃合同04-14

貨物物流運(yùn)輸合同03-15

[精選]貨物運(yùn)輸合同07-05

貨物運(yùn)輸合同06-14

新版貨物運(yùn)輸合同03-24

貨物水路運(yùn)輸合同02-24