久久99热66热这里只有精品,特黄特色的大片在线观看,亚洲日本三级在线观看,国产三级农村妇女在线,亚洲av毛片免费在线观看,哺乳叫自慰在线看,天天干美女av网

格言和俗語正確運(yùn)用詳解

時間:2023-05-04 18:54:08 商務(wù)英語 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

格言和俗語正確運(yùn)用詳解

老外平時除使用許多俚語(slang)外,也常夾些格言(adage)、俗語(proverb)、引語(quotation)、警句(saying)或是眾所周知的道理(truism)。這些玩兒,也與中文里不少的格言或俗語等意義相近。使用起來,頗有「異曲同工」之妙。

1.Like attracts(或 draws)like. 意思是:相同的人吸引相同的人。 (like 指 similar people)這與另一句謬語 「Birds of a feather flock together.」(相同羽毛的鳥在一起)意義相似。(a = same)也就是咱們常說的「物以類聚」或「同聲相應(yīng),同氣相求」。

格言和俗語正確運(yùn)用詳解

2.(Too much) familiarity breeds contempt. 意思是說:相處過於親密,就會產(chǎn)生侮慢之心(不尊重)(即 low opinion)(breed = create)這句話又與另一句俗語「Too thick does not stick.」 (太稠或太濃反而黏不。┮馑枷嘟 也就是說: 「closeness brings disagreement.」(親不敬,熟生蔑); 就是勸人:「君子之交淡如水」或「保持距離,以策安全」。

3.Once bitten(或 bit),twice shy. 就是說:一次被咬,下次膽小;蚴且淮紊袭(dāng),下次小心。(shy = avoid)動詞時態(tài):bite, bit, bitten(或 bit) 這又與另一句俗語「A burnt child fears(或dreads)the fire.」(被灼傷的小孩怕火)相似。說白些,就是: When you have bad experience, you don't want to have the same experience again. 這不就是「一朝被蛇咬,見繩也心驚」或「一日被蛇咬,十年怕草繩」嗎?

4.A stitch in time save nine. 意思是:「一針及時省九針」。也是「一針不補(bǔ),十針難縫」或「小洞不補(bǔ),大洞叫苦」的味道。這句警語與「An ounce of prevention is worth a pound of cure.」(一分的預(yù)防,勝於十分的治療)意義相近。此外,還有:「Don't wait for a rainy day to fix the roof.(不要等到下雨時才去修補(bǔ)屋頂); 或「Always prepare for a rainy day.」或「Prepare for the worst and hope for the best.」(做最壞的打算和最好的希望)這些警語,說的都是「未雨綢繆」。

5.Old habits die hard. 意思是說:改掉老習(xí)慣很不容易!窱t is difficult to break an old habit.」這與另一句諺語:「You can not teach an old dog new tricks.」(你不能教老狗新把戲)。這就是所謂「江山易改,本性難移」。

6.Absence makes the heart grow fonder. 意思是:一個人不在時,使人內(nèi)心更想念!竁hen a person is absent, we may think of him/her more often.」與「久別情深」、「眼不見,心更念」、「人去情漸深」,或是「一日不見如隔三秋」的意味相近。

7.A penny saved is a penny earned. 據(jù)說這是Ben Franklin 的引語。照字面意義是:能存一分錢,就是賺了一分錢。後來有人改口說: Take care of your pennies(=pence)and the pounds (=dollars)will take care of themselves. 說白些,就是: If you save small amount of money, you will eventually have a large sum of money. 就是中國人所謂「積少成多,集腋成裘」。(這句話也可指小事謹(jǐn)慎,大事自成。)

8.When in Rome, do as the Romans do.意思是說:當(dāng)在羅馬時,就照羅馬人的(生活)方式去做。所以有人也改口說: When in America, do as the Americans do. 就是「入國問禁,入

【格言和俗語正確運(yùn)用詳解】相關(guān)文章:

俗語集錦03-13

民間的俗語04-23

與馬有關(guān)的俗語03-04

常用俗語大全03-12

關(guān)于馬的俗語02-27

民間的俗語(必備)04-27

關(guān)于羊的俗語04-29

勵志的民間俗語04-23

握手言和作文08-18

關(guān)于橋的俗語諺語12-31