- 相關(guān)推薦
「相似詞語(yǔ)辨析「1」able和capable」
able,capable
這一對(duì)詞都是形容詞,又都含有“能夠”、“能干”之意,但涵義和使用場(chǎng)合有所不同,大致有如下幾點(diǎn)區(qū)別:
(一)在用作定語(yǔ)表示“能干的”意味時(shí),able所描述的范圍較概括,capable所描述的范圍較專注,因?yàn)榍罢咧改橙寺斆髂芨,有多才多藝的概括涵義;后者僅指具有應(yīng)付某一特指工作要求的能力。例:
She is an able teacher
她是個(gè)能干的教師。
She is a capable teacher.
她是個(gè)能勝任工作的教師。
(二)able指“能夠”,是一時(shí)之現(xiàn)象;capable常用以指“能力”,是經(jīng)常的現(xiàn)象。如:
I shall not be able to come to the office tomorrow.
明天我不能到辦公室來(lái)(指由于某種原因而暫時(shí)不能來(lái))。
She is incapable of manual labour.
她不能從事體力勞動(dòng)(指由于某種長(zhǎng)期或經(jīng)常的原因,例如患病而不能勞動(dòng))。
(三)指某人能作某事時(shí),able之后接動(dòng)詞不定式,capable之后接介詞of。例如:
We are able to get back to town before dark.
我們能夠天黑之前趕回市區(qū)。
They are not capable of doing the work.
他們沒(méi)有能力做這件工作。
(四)capable除表示“有能力的”意味外,還可用以表示“有可能的”涵義,able則沒(méi)有這個(gè)用法。如:
The situation is capable of improvement.
此情況有可能好轉(zhuǎn)。
That oil tanker is capable of being restored.
那艘油輪有可能修好。
請(qǐng)注意,下列句中的able是用錯(cuò)了,應(yīng)改為capable:
This book is able to be translated.(錯(cuò))
This book is capable of being translated.(對(duì))
That law is able to be evaded.(錯(cuò))
That law is capable of being evaded.(對(duì))
(五) able 一般用作正面意義,指好人好事;capable 則是中性詞,既可指好事,亦可指壞事,例如在下例中,capable of anything是表示“任何壞事都做得出來(lái)”之意:
That guy is capable
【「相似詞語(yǔ)辨析「1」able和capable」】相關(guān)文章:
英語(yǔ)單詞immediately的用法和辨析08-17
英語(yǔ)單詞immediately的用法和辨析01-27
認(rèn)識(shí)“1”和“許多”11-08
關(guān)于小鳥(niǎo)的詞語(yǔ)和句子11-11
魅力的近義詞和詞語(yǔ)造句01-25
“機(jī)構(gòu)”“機(jī)關(guān)”辨析11-30
相似,無(wú)法代替作文03-07
圖形的相似教學(xué)反思04-03